| Glows in resonation
| Светится в резонансе
|
| Mercurial signs they read
| Ртутные знаки, которые они читают
|
| Make real our minds
| Сделать реальными наши умы
|
| True fascinations
| Истинные увлечения
|
| For now we’re rolling
| А пока мы катаемся
|
| And kinda golden
| И своего рода золотой
|
| As time keeps folding
| Поскольку время продолжает складываться
|
| We’re old when our poor souls depart
| Мы стары, когда наши бедные души уходят
|
| Whereas cold cruel jokes now make you cry
| В то время как холодные жестокие шутки теперь заставляют вас плакать
|
| One day you’ll take them in your stride
| Однажды ты покоришь их
|
| All of the time we’ve resided here
| Все время, что мы проживали здесь
|
| You’ll see our chalices rise
| Вы увидите, как наши чаши поднимаются
|
| With ever endless tears
| С бесконечными слезами
|
| And illusions they fly
| И иллюзии они летают
|
| But someday soon will clear
| Но когда-нибудь скоро прояснится
|
| Just sit back and recline
| Просто сядьте и откиньтесь
|
| I’ll guide you through the years
| Я проведу тебя сквозь года
|
| Through the future years
| Через будущие годы
|
| As they’ll soon appear
| Поскольку они скоро появятся
|
| Someday all too near
| Когда-нибудь слишком близко
|
| Now the distance clears
| Теперь расстояние очищается
|
| Bad ways which rule all the ways we go Through black and the gloom
| Плохие пути, которые управляют всеми путями, которыми мы идем Через черный и мрак
|
| Consecutive days and plain afternoons
| Последовательные дни и простые дни
|
| The things in life
| Вещи в жизни
|
| They pass the time
| Они проводят время
|
| While those all around are bored
| Пока все вокруг скучают
|
| Though we come down in real demise
| Хотя мы пришли к настоящей гибели
|
| Trek through all of the feelings with no tears in eyes
| Пройди через все чувства без слез на глазах
|
| Kept fear veiled so it hides
| Держал страх завуалированным, поэтому он прячется
|
| Life’s never forced or dry
| Жизнь никогда не бывает принудительной или сухой
|
| So theres nothing inside me I just seem alive
| Так что во мне ничего нет, я просто кажусь живым
|
| To the future years
| В будущие годы
|
| As they’ll soon appear
| Поскольку они скоро появятся
|
| Dressed in slacks as we will
| Одеты в брюки, как мы
|
| So its stars they steer
| Так что это звезды, которыми они управляют
|
| Just tie a silk sheet round your neck
| Просто повяжите шелковую простыню на шею
|
| And twist it till your face turns cherry red
| И крути его, пока твое лицо не станет вишнево-красным.
|
| All of the time we’ve resided here
| Все время, что мы проживали здесь
|
| You’ll see our chalices rise
| Вы увидите, как наши чаши поднимаются
|
| With ever endless tears
| С бесконечными слезами
|
| And illusions they fly
| И иллюзии они летают
|
| But someday soon will clear
| Но когда-нибудь скоро прояснится
|
| Just sit back and recline
| Просто сядьте и откиньтесь
|
| I’ll guide you through the years | Я проведу тебя сквозь года |