| What’s the matter with your life
| Что случилось с твоей жизнью
|
| Is the poverty bringing you down?
| Бедность сводит вас с ума?
|
| Is the mailman jerking you around?
| Почтальон дразнит вас?
|
| Did he put your million dollar check
| Он положил ваш чек на миллион долларов
|
| In someone else’s box?
| В чужой коробке?
|
| Baby, what’s the matter with your world
| Детка, что случилось с твоим миром
|
| Was it a boy when you wanted a girl? | Был ли это мальчик, когда ты хотела девочку? |
| (Boy when you wanted a girl)
| (Мальчик, когда ты хотел девочку)
|
| Don’t you know straight hair has got no curl (No curl)
| Разве ты не знаешь, что у прямых волос нет локонов (Нет локонов)
|
| Life it isn’t real funky
| Жизнь это не настоящий фанк
|
| Unless it’s got that pop
| Если у него нет этого поп-музыки
|
| Baby
| младенец
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody needs a thrill
| Всем нужны острые ощущения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| We all got a space to fill
| У всех нас есть место для заполнения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody can’t be on top
| Все не могут быть на высоте
|
| But life it ain’t real funky
| Но жизнь это не настоящий фанк
|
| Unless it’s got that pop
| Если у него нет этого поп-музыки
|
| Baby
| младенец
|
| What’s that underneath your hair?
| Что это под твоими волосами?
|
| Is there anybody living there? | Там кто-нибудь живет? |
| (Anybody living there)
| (Кто там живет)
|
| You can’t get over, if you say you just don’t care (Don't care)
| Вы не можете смириться, если говорите, что вам все равно (все равно)
|
| Show me a boy who stays in school
| Покажите мне мальчика, который остается в школе
|
| And I’ll show you a boy aware!
| И я покажу тебе мальчика осознанного!
|
| Baby
| младенец
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody needs a thrill
| Всем нужны острые ощущения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| We all got a space to fill
| У всех нас есть место для заполнения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody can’t be on top
| Все не могут быть на высоте
|
| But life it ain’t real funky
| Но жизнь это не настоящий фанк
|
| Unless it’s got that pop
| Если у него нет этого поп-музыки
|
| Baby
| младенец
|
| What are you putting in your nose?
| Что ты засовываешь себе в нос?
|
| Is that where all your money goes? | Туда уходят все ваши деньги? |
| (Is that where your money goes?)
| (Это куда уходят ваши деньги?)
|
| The river of addiction flows
| Река зависимости течет
|
| There won’t be no water
| Воды не будет
|
| When the fire blows
| Когда огонь дует
|
| Baby
| младенец
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody needs a thrill
| Всем нужны острые ощущения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| We all got a space to fill
| У всех нас есть место для заполнения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody can’t be on top
| Все не могут быть на высоте
|
| But life it ain’t real funky
| Но жизнь это не настоящий фанк
|
| Unless it’s got that pop
| Если у него нет этого поп-музыки
|
| Baby
| младенец
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody needs a thrill
| Всем нужны острые ощущения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| We all got a space to fill
| У всех нас есть место для заполнения
|
| Pop life
| Поп-жизнь
|
| Everybody can’t be on top
| Все не могут быть на высоте
|
| But life it ain’t real funky
| Но жизнь это не настоящий фанк
|
| Unless it’s got that pop
| Если у него нет этого поп-музыки
|
| Baby | младенец |