Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eighteen Weeks, исполнителя - Dead Lakes. Песня из альбома Nothing is Sacred, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Pale Chord
Язык песни: Английский
Eighteen Weeks(оригинал) | Восемнадцать недель(перевод на русский) |
Selfishness is disease | Эгоизм – это болезнь. |
I hope it won't take me | Надеюсь, она не захватит меня. |
I hope it won't break me | Надеюсь, она не сломает меня, |
Like it's breaking all my friends | Как ломает всех моих друзей. |
- | - |
Any means to an end | Что угодно для достижения цели. |
Is it really that fucked up that I'd rather be dead | Неужели всё настолько хреново, что я предпочитаю смерть? |
I know this will make me vulnerable | Я знаю, что это сделает меня уязвимым, |
But I have to know | Но я должен знать, |
Did you ever care more than you showed? | Твои чувства были сильнее, чем ты показывала? |
- | - |
When you left for eighteen weeks | Когда ты ушла на восемнадцать недель, |
Did you ever think of me? | Ты хоть иногда думала обо мне? |
I hope that when you crack a smile | Я надеюсь, что когда ты улыбаешься, |
I fill your headspace for a while | Мысли обо мне ненадолго заполняют твой разум. |
- | - |
And if you ever wondered why I'm always scared | И если ты вдруг задумывалась, почему я боюсь, – |
I've seen people change, they remain unaware | Я видел, как люди меняются, не замечая этого. |
Like their loved ones were never there | Как будто их возлюбленных никогда не было. |
I'm reaching out, I wish you cared | Я хочу понять, я хочу, чтобы тебе не было на меня плевать. |
- | - |
Would you dream of me? | Ты бы мечтала обо мне? |
Even when I slip into anxiety | Даже когда я впадаю в тревогу? |
Would you believe in me? | Ты бы поверила в меня? |
Even if it cost you everything | Даже если это будет стоить тебе всего? |
- | - |
Would you dream of me? | Ты бы мечтала обо мне? |
When you sleep? | В своих снах? |
I hear you calling my name | Я слышу, как ты зовёшь меня по имени, |
The air on your teeth | Чувствую твоё дыхание, |
When you speak of me | Когда ты говоришь обо мне, |
When you speak of me | Когда ты говоришь обо мне... |
- | - |
When you left for eighteen weeks | Когда ты ушла на восемнадцать недель, |
Did you ever think of me? | Ты хоть иногда думала обо мне? |
I hope that when you crack a smile | Я надеюсь, что когда ты улыбаешься, |
I fill your headspace for a while | Мысли обо мне ненадолго заполняют твой разум. |
- | - |
And if you ever wondered why I'm always scared | И если ты вдруг задумывалась, почему я боюсь, – |
I've seen people change, they remain unaware | Я видел, как люди меняются, не замечая этого. |
Like their loved ones were never there | Как будто их возлюбленных никогда не было. |
I'm reaching out, I wish you cared | Я хочу понять, я хочу, чтобы тебе не было на меня плевать. |
- | - |
Would you dream of me? | Ты бы мечтала обо мне? |
Even when I slip into anxiety | Даже если бы я впал в панику? |
Would you believe in me? | Ты бы поверила в меня? |
Even if it cost you everything | Даже если это стоило бы тебе всего? |
- | - |
Would you dream of me? | Ты бы мечтала обо мне? |
When you sleep? | В своих снах? |
- | - |
I hear you calling my name | Я слышу, как ты зовёшь меня по имени, |
The air on your teeth | Чувствую твоё дыхание, |
When you speak of me | Когда ты говоришь обо мне, |
When you speak of me | Когда ты говоришь обо мне... |
- | - |
It's complicated but I think I'll be fine | Это сложно, но я думаю, что буду в порядке, |
Because you can't turn the clock and you can't rewind | Потому что ты не можешь повернуть время вспять, перемотать его назад. |
- | - |
Still jaded, I missed all the signs | Всё ещё измучен, я проморгал все знаки. |
20/20 vision, but with you I'm blind | У меня прекрасное зрение, но рядом с тобой я слеп. |
- | - |
So hold your tongue and let me speak | Так что помолчи, дай мне сказать. |
When you left it left me weak | Когда ты ушла, это ослабило меня. |
Let's find out how far I sink | Давай выясним, как глубоко я могу погрузиться |
Tie anchors to my feet | С привязанным к ногам грузом. |
- | - |
When you left you for eighteen weeks | Когда ты ушла на восемнадцать недель, |
Did you ever think of me? | Ты хоть иногда думала обо мне? |
I hope that when you crack a smile | Я надеюсь, что когда ты улыбаешься, |
I fill your headspace for a while | Мысли обо мне ненадолго заполняют твой разум. |
- | - |
And if you ever wondered why I'm always scared | И если ты вдруг задумывалась, почему я боюсь, – |
I've seen people change, they remain unaware | Я видел, как люди меняются, не замечая этого. |
Like their loved ones were never there | Как будто их возлюбленных никогда не было. |
I'm reaching out, I wish you cared | Я хочу понять, я хочу, чтобы тебе не было на меня плевать. |
Eighteen Weeks(оригинал) |
Selfishness is disease |
I hope it won’t take me |
I hope it won’t break me |
Like it’s breaking all my friends |
Any means to an end |
Is it really that fucked up that I’d rather be dead |
I know this will make me vulnerable |
But I have to know |
Did you ever care more than you showed? |
When you left for eighteen weeks |
Did you ever think of me? |
I hope that when you crack a smile |
I fill your headspace for a while |
And if you ever wondered why I’m always scared |
I’ve seen people change, they remain unaware |
Like their loved ones were never there |
I’m reaching out, I wish you cared |
Would you dream of me? |
Even when I slip into anxiety |
Would you believe in me? |
Even if it cost you everything |
Would you dream of me? |
When you sleep? |
I hear you calling my name |
The air on your teeth |
When you speak of me |
When you speak of me |
When you left for eighteen weeks |
Did you ever think of me? |
I hope that when you crack a smile |
I fill your headspace for a while |
And if you ever wondered why I’m always scared |
I’ve seen people change, they remain unaware |
Like their loved ones were never there |
I’m reaching out, I wish you cared |
Would you dream of me? |
Even when I slip into anxiety |
Would you believe in me? |
Even if it cost you everything |
Would you dream of me? |
When you sleep? |
I hear you calling my name |
The air on your teeth |
When you speak of me |
When you speak of me |
It’s complicated but I think I’ll be fine |
Because you can’t turn the clock and you can’t rewind |
Still jaded, I missed all the signs |
20/20 vision, but with you I’m blind |
So hold your tongue and let me speak |
When you left it left me weak |
Let’s find out how far I sink |
Tie anchors to my feet |
When you left you for eighteen weeks |
Did you ever think of me? |
I hope that when you crack a smile |
I fill your headspace for a while |
And if you ever wondered why I’m always scared |
I’ve seen people change, they remain unaware |
Like their loved ones were never there |
I’m reaching out, I wish you cared |
Восемнадцать Недель(перевод) |
Эгоизм – это болезнь |
Я надеюсь, что это не возьмет меня |
надеюсь, это меня не сломает |
Как будто это ломает всех моих друзей |
Любые средства для достижения цели |
Неужели это такой пиздец, что я предпочел бы умереть |
Я знаю, что это сделает меня уязвимым |
Но я должен знать |
Вы когда-нибудь заботились больше, чем вы показали? |
Когда вы уехали на восемнадцать недель |
Ты когда-нибудь думал обо мне? |
Я надеюсь, что когда ты улыбнешься |
Я заполняю ваше пространство на некоторое время |
И если вы когда-нибудь задумывались, почему я всегда боюсь |
Я видел, как люди меняются, они остаются в неведении |
Как будто их любимых никогда не было рядом |
Я обращаюсь, я хочу, чтобы ты заботился |
Ты бы мечтал обо мне? |
Даже когда я впадаю в тревогу |
Вы бы поверили в меня? |
Даже если это будет стоить вам всего |
Ты бы мечтал обо мне? |
Когда вы спите? |
Я слышу, как ты зовешь меня по имени |
Воздух на зубах |
Когда ты говоришь обо мне |
Когда ты говоришь обо мне |
Когда вы уехали на восемнадцать недель |
Ты когда-нибудь думал обо мне? |
Я надеюсь, что когда ты улыбнешься |
Я заполняю ваше пространство на некоторое время |
И если вы когда-нибудь задумывались, почему я всегда боюсь |
Я видел, как люди меняются, они остаются в неведении |
Как будто их любимых никогда не было рядом |
Я обращаюсь, я хочу, чтобы ты заботился |
Ты бы мечтал обо мне? |
Даже когда я впадаю в тревогу |
Вы бы поверили в меня? |
Даже если это будет стоить вам всего |
Ты бы мечтал обо мне? |
Когда вы спите? |
Я слышу, как ты зовешь меня по имени |
Воздух на зубах |
Когда ты говоришь обо мне |
Когда ты говоришь обо мне |
Это сложно, но я думаю, что со мной все будет в порядке |
Потому что вы не можете повернуть часы, и вы не можете перемотать |
Все еще измученный, я пропустил все знаки |
Зрение 20/20, но с тобой я слеп |
Так что придержи язык и позволь мне говорить |
Когда ты ушел, это оставило меня слабым |
Давайте узнаем, как далеко я тону |
Привяжите якоря к моим ногам |
Когда ты оставил тебя на восемнадцать недель |
Ты когда-нибудь думал обо мне? |
Я надеюсь, что когда ты улыбнешься |
Я заполняю ваше пространство на некоторое время |
И если вы когда-нибудь задумывались, почему я всегда боюсь |
Я видел, как люди меняются, они остаются в неведении |
Как будто их любимых никогда не было рядом |
Я обращаюсь, я хочу, чтобы ты заботился |