| Die like the roses | Умираю, как розы... |
| I'll die just like the rose did | Я умру так, как погибает роза. |
| So fragile and you are falls cold (?) | Такая хрупкая, и ты замерзаешь. |
| Taking petals, pain I wish that you'd know | Собирая лепестки и боль, я хочу, чтобы ты знала. |
| - | - |
| If only I could find the words to tell you | Если бы я только мог найти слова, чтобы сказать тебе, |
| They'd never even matter really | Они всё равно ничего бы в действительности не значили. |
| If only I could find the words to tell you | Если бы я только мог найти слова, чтобы сказать тебе, |
| You could never hear them clearly | Ты всё равно никогда не смогла бы услышать их ясно. |
| - | - |
| Taking time | Нужно время, |
| Building these walls too high | Чтобы возвести эти стены так высоко. |
| If I let you close to me (close to me, close to me) | Если я позволю тебе подойти близко , |
| You'll tear me apart | Ты разорвёшь меня на части. |
| Tear me apart | Разорвёшь меня на части. |
| - | - |
| Tear me apart | Разорвёшь меня на части. |
| - | - |
| You were the closest | Ты была мне самой близкой из всех, |
| That I've ever let in | Кого я когда-либо подпускал к себе. |
| Thought I'd be careful but I let you close | Думал, что буду осторожен, но я позволил тебе приблизиться, |
| Naive love and I gave you the rope | Наивная любовь, и я дал тебе петлю. |
| - | - |
| Cold blank stares from the ones without a vision | Пустой взгляд от тех, у кого нет видения. |
| I'm wasting words on ears that'll never listen | Я трачу слова на уши, которые никогда не услышат. |
| - | - |
| If only I could find the words to tell you | Если бы я только мог найти слова, чтобы сказать тебе, |
| You could never hear them clearly | Ты всё равно никогда не смогла бы услышать их ясно. |
| - | - |
| Taking time | Нужно время, |
| Building these walls too high | Чтобы возвести эти стены так высоко. |
| If I let you close to me (close to me, close to me) | Если я позволю тебе подойти близко , |
| You'll tear me apart | Ты разорвёшь меня на части. |
| Tear me apart | Разорвёшь меня на части. |
| - | - |
| Taking time | Нужно время, |
| Building these walls too high | Чтобы возвести эти стены так высоко. |
| If I let you close to me (close to me, close to me) | Если я позволю тебе подойти близко , |
| You'll tear me apart | Ты разорвёшь меня на части. |
| Tear me apart | Разорвёшь меня на части. |
| - | - |
| Tear me apart | Разорвёшь меня на части. |
| - | - |
| Taking time | Нужно время, |
| Building these walls too high | Чтобы возвести эти стены так высоко. |
| If I let you close to me (close to me, close to me) | Если я позволю тебе подойти близко , |
| You'll tear me apart | Ты разорвёшь меня на части. |
| Tear me apart | Разорвёшь меня на части. |