| Hochgekrempelte Khaki Pants, paar Cents, ein Bauch-
| Брюки цвета хаки закатаны, несколько центов, живот
|
| nabel voll Fussel
| пупок полный пуха
|
| Auf Partys pennen, neben Couch, Nadel und Kippenstummel die Straße kennen
| Сон на вечеринках, знание улицы рядом с диваном, иглами и окурками
|
| Der schärfste Geist in der Stadt mein bester Freund, der Blunt, ich das Gras
| Самый острый ум в городе, мой лучший друг, тупой, я - травка.
|
| Mit dem letzten Schein für 'nen ganzen Tag zum Rastamann im Park,
| С последним билетом на целый день к растаману в парке,
|
| her mit der Philly
| принести на Филадельфии
|
| Aufmachen, leermachen, nassmachen, reinmachen und heißmachen
| Открытый, пустой, мокрый, чистый и горячий
|
| Inhalier’n, deine Sorgen frei lassen, nachts, nackt im Schwimmbad Eier klatschen
| Вдохните, отпустите свои заботы, хлопайте яйцами ночью, голышом в бассейне
|
| Sahnespenderballons einatmen, Kirschsaft aus einem Tampon schlürfen
| Вдохните шарики с дозатором крема, выпейте вишневый сок из тампона.
|
| Kleber fressen und Skateboard fahr’n, «scheiß Schwule» wird man noch sagen
| Ешьте клей и катайтесь на скейтборде, "дерьмовые геи" еще скажут
|
| dürfen
| мая
|
| Blind Video Days Einzimmerbude mit acht Mann, ich chill', wann ich will
| Blind Video Days однокомнатная квартира с восемью парнями, я расслабляюсь, когда хочу
|
| Partys, ficken, fressen, kiffen, pennen das’s der Film
| Вечеринки, ебать, есть, курить травку, крушить, это фильм
|
| Verloren auf Alk und Mary Jane worric block buster special k
| Lost on Alk и Mary Jane беспокоят блокбастера, специальный k
|
| Diggnsack jeden Tag eine andere knacken, bloody Sunday Jenny Aids
| Diggnsack взламывает новый каждый день, кровавое воскресенье, Дженни, СПИД
|
| Wenn ich sterbe mit dem Schwanz in der Fotze
| Если я умру с моим членом в моей пизде
|
| Ich hoffe, ich hoffe, ich hoffe
| я надеюсь я надеюсь я надеюсь
|
| Immer draußen, nie nach Hause, schreib’s an die Wände, man, wir war’n hier
| Всегда снаружи, никогда дома, напиши это на стенах, чувак, мы были здесь
|
| Meine letzten Worte sind: «Schieß doch, Gott, Jesus, was ist passiert?»
| Мои последние слова: «Стреляй, Боже, Иисусе, что случилось?»
|
| Wir sind high vom Blunt wie damals
| Мы под кайфом, как тогда
|
| In den Straßen bis zum Morgen
| На улицах до утра
|
| Es kam wie sie’s gesagt ham
| Это пришло, как они сказали
|
| Aus uns ist nix geworden
| Ничего не стало с нами
|
| Verpenn' den ganzen Tag, bin abends wach
| Сплю весь день, просыпаюсь вечером
|
| Flieg' durch die Straße, bin der schärfste Geist der Stadt
| Лети по улице, я самый горячий призрак в городе
|
| Kann nicht mehr gehen, die Bitches fahren auf mich ab
| Не могу больше ходить, суки в меня
|
| Ich hab' mein Leben schon verpafft, doch nichts verpasst
| Я потратил впустую свою жизнь, но ничего не упустил
|
| Verpenn' den ganzen Tag, bin abends wach
| Сплю весь день, просыпаюсь вечером
|
| Flieg' durch die Straße, bin der schärfste Geist der Stadt
| Лети по улице, я самый горячий призрак в городе
|
| Kann nicht mehr gehen, die Bitches fahren auf mich ab
| Не могу больше ходить, суки в меня
|
| Ich hab' mein Leben schon verpafft, doch nichts verpasst
| Я потратил впустую свою жизнь, но ничего не упустил
|
| Hikids häng'n draußen, penn' draußen, bang’n draußen
| Hikids висят снаружи, спят снаружи, стучат снаружи
|
| Leben schnell und drehen die Welt um Bullshit und sich selbst
| Живи быстро и вращай мир вокруг ерунды и себя
|
| Horizont bis zur nächsten Shell
| горизонт до следующей раковины
|
| Jeden Tag verliebt in 'ne Andere: Jennie, Ruby, Darcy, jeder, jeder Tag ist
| Влюблен в кого-то другого каждый день: Дженни, Руби, Дарси, всех, каждый день
|
| Party
| вечеринка
|
| Trendsportarten, Sex, Drugs und Skateboard fahr’n
| Трендовый спорт, секс, наркотики и скейтбординг
|
| Genau an diese Wand pissen, Blunts wickeln, Lachkicks und nackt schwimm’n
| Мочиться прямо на этой стене, заворачивать косяки, смеяться ногами и плавать голышом
|
| So fett vom Gras wie die Titten deiner Mum (deiner Mum)
| Такой же жирный от сорняков, как сиськи твоей мамы (твоей мамы)
|
| Einfach machen, Digga, wir denken nicht nach (denken nicht nach)
| Просто сделай это, Дигга, мы не думаем (не думаем)
|
| Wir sind im Arsch, doch so zu leben geht schon klar, wir ham' Spaß
| Мы облажались, но жить так хорошо, нам весело
|
| Keinen Plan, doch hier im Viertel sind wir Stars (wir sind Stars)
| Плана нет, но здесь, по соседству, мы звезды (мы звезды)
|
| Erdnussbutter sind die besten wie ich’s mag
| Арахисовое масло самое лучшее, как я люблю
|
| Trag' die Flasche in der Dickies Independent Shirt im Park
| Носите бутылку в рубашке Dickies Independent в парке
|
| Fahr' mit der U, hab' nix zu tun, kommst du mir scheiße, spuckst du Blut
| Возьми U, нечего делать, иди трахни меня, плюй кровью
|
| Jeder tritt zu, die ganze Crew, noch was zu melden, Wichser? | Все пинаются, вся команда, есть еще что доложить, ублюдок? |
| *Pfuh*
| *фу*
|
| Guck ma', so einer wie ich kann weiter kiffen in die Hallus
| Слушай, кто-то вроде меня может продолжать курить травку в зале.
|
| DCV ist fast mein Bruder, lass mir ma' den letzten Zug dran
| DCV почти мой брат, позвольте мне сделать последний поворот
|
| Wir sind high vom Blunt wie damals
| Мы под кайфом, как тогда
|
| In den Straßen bis zum Morgen
| На улицах до утра
|
| Es kam wie sie’s gesagt hab’n
| Это произошло, как вы сказали, что это будет
|
| Aus uns ist nix geworden
| Ничего не стало с нами
|
| Verpenn' den ganzen Tag, bin abends wach
| Сплю весь день, просыпаюсь вечером
|
| Flieg' durch die Straße, bin der schärfste Geist der Stadt
| Лети по улице, я самый горячий призрак в городе
|
| Kann nicht mehr gehen, die Bitches fahren auf mich ab
| Не могу больше ходить, суки в меня
|
| Ich hab' mein Leben schon verpafft, doch nichts verpasst
| Я потратил впустую свою жизнь, но ничего не упустил
|
| Verpenn' den ganzen Tag, bin abends wach
| Сплю весь день, просыпаюсь вечером
|
| Flieg' durch die Straße, bin der schärfste Geist der Stadt
| Лети по улице, я самый горячий призрак в городе
|
| Kann nicht mehr gehen, die Bitches fahren auf mich ab
| Не могу больше ходить, суки в меня
|
| Ich hab' mein Leben schon verpafft, doch nichts verpasst | Я потратил впустую свою жизнь, но ничего не упустил |