| I used to have the mind of a revolutionary now it’s dead
| Раньше у меня был ум революционера, теперь он мертв
|
| Cause the Devil got these images that’s dancing in my head
| Потому что у дьявола есть эти образы, которые танцуют в моей голове
|
| If I don’t take these pills then I can’t get out of bed
| Если я не приму эти таблетки, то не смогу встать с постели
|
| And I gotta pay the bills so I gotta take my meds
| И я должен платить по счетам, поэтому я должен принимать лекарства
|
| That’s what the voice says, it was never there before
| Это то, что говорит голос, его никогда не было раньше
|
| It was another voice that’s telling me you’re a father, you’re a husband
| Это был другой голос, который говорил мне, что ты отец, ты муж
|
| The argument is hard to win, it leads to more discussion
| Спор трудно выиграть, он приводит к большему обсуждению
|
| Every other thought is rushing like it’s fucking water busting
| Каждая другая мысль мчится, как будто это гребаная вода
|
| I’ve been sleeping with the TV cause I left it on
| Я спал с телевизором, потому что оставил его включенным.
|
| Pass out from the Xani bars licking chicken szechuan
| Выйти из баров Xani, облизывая курицу по-сычуаньски
|
| Broken fingers figure shit I think it must’ve kept em gone
| Сломанные пальцы рисуют дерьмо, я думаю, это, должно быть, удержало их
|
| Otherwise I’m like a ticking effin bomb weapon drawn
| В противном случае я похож на нарисованное тикающее бомбовое оружие
|
| Pace around the floor freaking every creak I’m stepping on
| Шагаю по полу, ужасаясь каждому скрипу, на который я наступаю.
|
| Thought I heard the cops coming no I must’ve guessed it wrong
| Думал, я слышал, как приближаются копы, нет, я, должно быть, догадался неправильно
|
| Flip the stations all around, nothing but deception on
| Переверните станции вокруг, ничего, кроме обмана.
|
| I don’t know what’s real or not, hear I’m planning methadone
| Я не знаю, что реально, а что нет, слышал, я планирую метадон
|
| Look I’ve never been mistaken for the social type
| Смотри, меня никогда не принимали за социальный тип
|
| Overnight mix and match meds and get the potion right
| Смешайте и подберите лекарства на ночь и приготовьте правильное зелье
|
| Name it I take it I took it I baked it cooked it and ate it
| Назовите это, я понимаю, я взял это, я испек это, приготовил это и съел это
|
| Like God made it till I’m crooked
| Как будто Бог сделал это, пока я не согнулся
|
| Psycho pharmaceuticals rebooted my brain
| Психофармацевтические препараты перезагрузили мой мозг
|
| My death is stained by whatever’s fun, the proof in my veins
| Моя смерть запятнана всем весельем, доказательство в моих венах
|
| So when I took it I stare at my reflection like it’s throwing threats in my
| Поэтому, когда я взял его, я смотрю на свое отражение, как будто оно бросает угрозы в мой
|
| direction
| направление
|
| Now I look at life and cope like any addict
| Теперь я смотрю на жизнь и справляюсь, как любой наркоман
|
| Might be an addict by candlelight
| Может быть наркоманом при свечах
|
| Every shade drawn, every day’s dawn good and gone as I write
| Каждая тень нарисована, рассвет каждого дня хорош и ушел, пока я пишу
|
| You can bet it’s like street corner hustling
| Вы можете поспорить, что это похоже на суету на углу улицы
|
| FDA muscle in funnelling cash into new epidemics
| FDA направляет деньги на новые эпидемии
|
| They usher in mass produced pain
| Они возвещают массовое производство боли
|
| Paranoia that they mask with their lawyers and brass
| Паранойя, которую они маскируют своими адвокатами и начальством
|
| Next stop poisonous gas, chill the citizen’s strain
| Затем остановите ядовитый газ, охладите напряжение гражданина
|
| Chain smoke stacks burn us to ash
| Цепные дымовые трубы сжигают нас до пепла
|
| [Chorus / samples: We living in them days of the manmade ways
| [Припев / сэмплы: Мы живем в те дни искусственных путей
|
| They brainwashing us, it’s America’s plan
| Они промывают нам мозги, это план Америки
|
| I’m about to rebel, we all slaves in the system
| Я собираюсь восстать, мы все рабы в системе
|
| We’re dying over money and relying on religion] - 2X
| Мы умираем из-за денег и полагаемся на религию] - 2X
|
| Yeah, I used to have the mind of a revolutionary but it’s gone
| Да, раньше у меня был ум революционера, но он ушел
|
| I’m dishevelled, I’m a rebel, I’m a devil with a bomb
| Я взлохмачен, я бунтарь, я черт с бомбой
|
| As I settle every motherfucking ghetto has a song
| Когда я улаживаю, у каждого гребаного гетто есть песня
|
| Put the metal to my temple when I wrestle with Saddam
| Положите металл на мой висок, когда я буду бороться с Саддамом
|
| Yeah you see the mind control divide your soul
| Да, ты видишь, как контроль над разумом разделяет твою душу.
|
| I rhymed it though in ‘94 but no
| Я рифмовал хоть в 94-м, но нет
|
| Y’all ain’t listened to anything I was telling y’all
| Вы все не слушали ничего, что я вам говорил
|
| About the biochip inside you and impending war
| О биочипе внутри тебя и грядущей войне
|
| I run over you fucking devils like I’m Mendenhall
| Я наезжаю на вас, гребаные дьяволы, как будто я Менденхолл
|
| Overseas they dying young, they sending y’all
| За границей они умирают молодыми, они отправляют вас всех
|
| The cash system is dead, y’all just pretend to ball
| Денежная система мертва, вы просто притворяетесь, что играете
|
| Glocks and clips, apocalypse repent or fall
| Глоки и клипсы, апокалипсис раскаивается или падает
|
| Do y’all believe in the birth of a nation?
| Вы все верите в рождение нации?
|
| I call it control, they call it coercive persuasion
| Я называю это контролем, они называют это принудительным убеждением
|
| Yeah all of them serpents of Satan
| Да, все они змеи Сатаны
|
| I’mma build a bomb shelter, only let the persons of faith in | Я построю бомбоубежище, пусть только верующие в |