| Where do you go when the radio’s down?
| Куда вы идете, когда радио не работает?
|
| Who are you now
| Кто ты теперь
|
| When no one’s around?
| Когда никого нет рядом?
|
| She losing, she losing herself
| Она теряет, она теряет себя
|
| She not selling records, need help
| Она не продает пластинки, нужна помощь
|
| They say she not worthy, she fell
| Говорят, она не достойна, она упала
|
| Someone please save her, she in Hell (Yeah)
| Кто-нибудь, пожалуйста, спасите ее, она в аду (Да)
|
| They only love her if she making money
| Они любят ее, только если она зарабатывает деньги
|
| When it stop, they looking for the next honey
| Когда он останавливается, они ищут следующий мед
|
| Now you walkin' 'round say, «Fuck the industry»
| Теперь вы ходите вокруг и говорите: «К черту индустрию»
|
| Numb to the pain like you drinkin' codeine
| Онемение от боли, как будто ты пьешь кодеин.
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Where do you go when the radio’s down? | Куда вы идете, когда радио не работает? |
| (When the radio’s down)
| (Когда радио выключено)
|
| Who are you now
| Кто ты теперь
|
| When no one’s around?
| Когда никого нет рядом?
|
| Where do you go when the radio’s down? | Куда вы идете, когда радио не работает? |
| (When the radio’s down)
| (Когда радио выключено)
|
| Don’t lose sound (Lose sound)
| Не теряйте звук (Потеряйте звук)
|
| Play your free love
| Играй в свою свободную любовь
|
| Play your free
| Играйте бесплатно
|
| Where do you go when the radio’s down?
| Куда вы идете, когда радио не работает?
|
| Who are you now
| Кто ты теперь
|
| When no one’s around?
| Когда никого нет рядом?
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Where do you go when the radio’s down? | Куда вы идете, когда радио не работает? |
| (The radio)
| (Радио)
|
| Ooh, don’t lose sound
| О, не теряй звук
|
| Play your free love | Играй в свою свободную любовь |