| Не ожидал, что ты зайдешь так далеко
|
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| Так что я могу согреть тебя любовью, так холодно там, где ты
|
| Имейте много подарков, чтобы дать вам
|
| Хоть мы и не вместе
|
| Сегодня вечером я украшу небо луной и звездами
|
| Так что мы можем провести ночь
|
| (Под декабрьским небом)
|
| Без расстояния (без расстояния, пространства или времени)
|
| Я подожду, если ты почувствуешь меня
|
| (Под декабрьским небом)
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Под декабрьским небом
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| И я говорю, что взрослые мужчины не плачут
|
| Но я вижу слезы в твоих глазах
|
| Мне больно знать, что я причина
|
| Когда все, что я хочу сделать, это угодить тебе
|
| Так что я сижу здесь с этим бокалом вина
|
| И мой камин и запах сосны
|
| Я хочу, чтобы твои губы целовали мои
|
| Я думаю, мне нужно мечтать сегодня вечером
|
| Под декабрьским небом
|
| (Под декабрьским небом)
|
| (Без расстояния, пространства или времени)
|
| Ничто не может пройти между нами
|
| (Под декабрьским небом)
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Вот мой подарок тебе
|
| (Под декабрьским небом)
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничто не может пройти между нами
|
| Никто не может встать между нами
|
| Под декабрьским небом
|
| Под декабрьским небом
|
| О, если ты чувствуешь меня под декабрьским небом
|
| Под декабрьским небом
|
| (Без расстояния, пространства или времени)
|
| Под декабрьским небом
|
| (Я не могу быть там, где ты)
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Под декабрьским небом
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| (Без расстояния, пространства или времени)
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| Ничего, кроме тебя и меня
|
| (Это только ты и я) |