| «One ring to rule them all
| «Одно кольцо, чтобы править всеми
|
| One ring to find them
| Одно кольцо, чтобы найти их
|
| One ring to bring them all
| Одно кольцо, чтобы собрать их всех
|
| And in the darkness bind them
| И во тьме свяжи их
|
| In the land of Mordor
| В земле Мордор
|
| Where the shadows lie»
| Где лежат тени»
|
| They were once nine kings with power in their hands
| Когда-то они были девятью королями с властью в руках
|
| But they hungered too much, too far, too loud
| Но они жаждали слишком много, слишком далеко, слишком громко
|
| So the dark lord heard their crying for more lands
| Итак, темный лорд услышал их плач о новых землях
|
| More lands to reign, their vanity took their pride
| Больше земель, чтобы править, их тщеславие забрало их гордость
|
| They should have listened to the voices in their minds
| Они должны были прислушаться к голосам в своих умах
|
| You can get no power by being other’s slaves
| Вы не можете получить власть, будучи чужими рабами
|
| Now they’ll hear him laughing as they’re fading away
| Теперь они услышат, как он смеется, пока они исчезают
|
| He took their minds, their hope, their hearts, their souls
| Он забрал их разум, их надежду, их сердца, их души
|
| Now they’re after a little man from the north who didn’t know
| Теперь они ищут маленького человека с севера, который не знал
|
| The power and the magic in a little ring which he keeps
| Сила и магия в маленьком кольце, которое он хранит
|
| Guided by Sauron they gathered at the ford, they said:
| Ведомые Сауроном, они собрались у брода, сказали они:
|
| «Give us the ring and come with us to Mordor»
| «Дайте нам кольцо и пойдем с нами в Мордор»
|
| «I will give you nothing», he replies
| «Я тебе ничего не дам», — отвечает он.
|
| «I will give you nothing», he replies
| «Я тебе ничего не дам», — отвечает он.
|
| In the land of death you can be no king
| В стране смерти ты не можешь быть королем
|
| Now they’re just false replicas of what they once were
| Теперь они просто ложные копии того, чем они когда-то были.
|
| They say eternal life, I say eternal pain
| Говорят вечная жизнь, я говорю вечная боль
|
| The sound of death and pain is in their cries
| Звук смерти и боли в их криках
|
| So now the nine riders are making the dark lord’s will
| Итак, теперь девять всадников исполняют волю темного лорда
|
| They have forgotten their names, just oblivion in their minds
| Они забыли свои имена, просто забвение в их умах
|
| They are addicted to him, they are addicted to his ring
| Они пристрастились к нему, они пристрастились к его кольцу
|
| Their only vulnerability is reaching their home
| Их единственная уязвимость – добраться до дома
|
| The little man is carrying their lives in his hands
| Маленький человек несет свою жизнь в своих руках
|
| The face of Angmar doesn’t fear this man on his way
| Лицо Ангмара не боится этого человека на пути
|
| He’s approaching the Mount Doom to throw it away, down there
| Он приближается к Горе Рока, чтобы выбросить ее там, внизу
|
| In Orodruin’s fire they remember his words
| В огне Ородруина помнят его слова
|
| «I will give you nothing», he replies
| «Я тебе ничего не дам», — отвечает он.
|
| «I will give you nothing», he replies
| «Я тебе ничего не дам», — отвечает он.
|
| «I will give you nothing, nothing, nothing, nothing», he cries
| «Я тебе ничего не дам, ничего, ничего, ничего», — кричит он.
|
| «I will never ever give you anything», he cries | «Я никогда тебе ничего не дам», — плачет он. |