Перевод текста песни Sam 1.0 - Dawid Kwiatkowski

Sam 1.0 - Dawid Kwiatkowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sam 1.0 , исполнителя -Dawid Kwiatkowski
Песня из альбома: 13 grzechów niczyich
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.05.2019
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:WMI, WM Poland

Выберите на какой язык перевести:

Sam 1.0 (оригинал)Сэм 1.0 (перевод)
Siedem nieszczęść na siedem światów Семь бед для семи миров
Z Tobą dzielę я делюсь с вами
Przez siebie Самостоятельно
Przeze mnie Мной
Przez Ciebie Тобой
Z Tobą siedem światów Семь миров с тобой
Razem nieszczęść siedem Всего бед семи
Ale bez Ciebie jestem sam, jeden, zerem /x2 Но без тебя я один, раз, ноль/х2
Sam, jeden, zerem Один, один, ноль
(zerem, zerem, zerem, zerem) (ноль, ноль, ноль, ноль)
Twoje oczy są jak moje — takie same Твои глаза как мои - такие же
Ci samotni są zazwyczaj tacy sami Одинокие обычно такие же
Za złamane serca moglibyśmy dostać grammy Мы могли бы получить Грэмми за разбитые сердца
Spójrz mi w oczy i odgadnij to co w duszy gra mi Посмотри мне в глаза и угадай, что играет в моей душе
Twoje oczy są jak moje — takie same Твои глаза как мои - такие же
Wykarmiłbym brzuch, lecz nie umysł Instagramem Я бы накормил свой желудок, но не разум с помощью Instagram
Dusza chce realu, chociaż to skomplikowane Душа хочет реальности, хоть она и сложная
Nie chcę w wadze za ciężkiej żyć dwudziestym pierwszym gramem Я не хочу жить в слишком тяжелом двадцать первом грамме
Siedem nieszczęść na siedem światów Семь бед для семи миров
Z Tobą dzielę я делюсь с вами
Przez siebie Самостоятельно
Przeze mnie Мной
Przez Ciebie Тобой
Z Tobą siedem światów Семь миров с тобой
Razem nieszczęść siedem Всего бед семи
Ale bez Ciebie jestem sam, jeden, zerem /x2 Но без тебя я один, раз, ноль/х2
Sam, jeden, zerem Один, один, ноль
(zerem, zerem) /x3 (ноль, ноль) / x3
(zerem, zerem, zerem, zerem) (ноль, ноль, ноль, ноль)
Zobaczyłem już mrok, teraz pokaż mi światło!Я видел тьму, теперь покажи мне свет!
/x3 / х3
Sen był długi jak dzień, teraz pozwól mi zasnąć! Сон был долгим, как день, теперь дай мне уснуть!
Siedem nieszczęść na siedem światów Семь бед для семи миров
Z Tobą dzielę я делюсь с вами
Przez siebie Самостоятельно
Przeze mnie Мной
Przez Ciebie Тобой
Z Tobą siedem światów Семь миров с тобой
Razem nieszczęść siedem Всего бед семи
Ale bez Ciebie jestem sam, jeden, zerem /x2 Но без тебя я один, раз, ноль/х2
Sam, jeden, zerem Один, один, ноль
(zerem, zerem, zerem…) (ноль, ноль, ноль...)
Zerem, jeden… Ноль, один...
Jeden, zerem? Один, ноль?
Jeden, zerem…Один, ноль...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: