Перевод текста песни Jesteś - Dawid Kwiatkowski

Jesteś - Dawid Kwiatkowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jesteś, исполнителя - Dawid Kwiatkowski. Песня из альбома 13 grzechów niczyich, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.05.2019
Лейбл звукозаписи: WMI, WM Poland
Язык песни: Польский

Jesteś

(оригинал)
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Że jestem z Tobą tu
Lecę w górę, lecę w dół
I tak jesteś tego warta
W mojej głowie są miejsca, gdzie lepiej nie zapuszczać się samemu
Wiem, że z Tobą jest podobnie, ale mimo to zachęcam do spaceru
Nie potrzebujemy nic, nikt tu nie zmieni nic
Nic nie żałuję, nikt nic o tym nie wie nikt i
Nie będzie z tego nic dobrego i
Nie będzie z tego tez nic złego ty
Wiedziałaś od początku dlaczego my
Spotkaliśmy się tu i dlatego cii…
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Że jestem z Tobą tu
Lecę w górę, lecę w dół
I tak jesteś tego warta
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Może to jest tylko sen
Ale czuje jak dotykasz mnie
I jesteś tego warta
Nie pokazuj mi już więcej swoich zdjęć
Widziałem je (ha) gdy nie było Cie
I widziałem dużo więcej w głowie
Nakręciłem sobie film o tobie wiesz
Ryzykownie jest gdy po wszystkim znów Ty znikasz
Chodzę do Twoich miejsc może ktoś wie pytam i
Nie będzie z tego nic dobrego i
Nie będzie z tego też nic złego ty
Wiedziałaś od początku dlaczego my…
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Że jestem z Tobą tu
Lecę w górę, lecę w dół
I tak jesteś tego warta
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Może to jest tylko sen
Ale czuje jak dotykasz mnie
I jesteś tego warta
Nie, nie to nie był sen
Nie, nie to nie był sen
Nie, nie
Nie, nie
Nie, nie to nie był sen
Nie, nie to nie był sen
Nie, nie to nie był sen
Nie, nie
Nie, nie
Nie, nie to nie był sen
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Że jestem z Tobą tu
Lecę w górę, lecę w dół
I tak jesteś tego warta
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia
Może to jest tylko sen
Ale czuje jak dotykasz mnie
I jesteś tego warta
Sam już nie wiem czy to prawda
(nie, nie to nie był sen) czy to moja wyobraźnia
Nie, nie to nie był sen
Nie, nie
Nie, nie
Nie, nie to nie był sen
Sam już nie wiem czy to prawda
Czy to moja wyobraźnia (nie, nie to nie był sen)
Może to jest tylko sen
Ale czuje jak dotykasz mnie
I jesteś tego warta
Nie, nie to nie był sen

Ты

(перевод)
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Что я здесь с тобой
Я иду вверх, я иду вниз
Ты все равно того стоишь
В моей голове есть места, куда лучше не лезть в одиночку
Я знаю, что это похоже на вас, но я призываю вас прогуляться
Нам ничего не нужно, здесь никто ничего не изменит
Я ни о чем не жалею, об этом никто ничего не знает и никто
Это не принесет пользы и
Тоже ничего страшного не будет
Вы знали, почему мы с самого начала
Мы встретились здесь, и поэтому тсс...
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Что я здесь с тобой
Я иду вверх, я иду вниз
Ты все равно того стоишь
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Может быть, это просто сон
Но я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
И ты того стоишь
Не показывай мне больше свои фото
Я видел их (ха), когда тебя не было
И я видел намного больше в своей голове
Я снял фильм о тебе, ты знаешь
Это рискованно, когда ты снова исчезаешь после этого
Я хожу по вашим местам, может кто знает, спрашиваю и
Это не принесет пользы и
Тоже ничего страшного не будет
Вы знали с самого начала, почему мы...
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Что я здесь с тобой
Я иду вверх, я иду вниз
Ты все равно того стоишь
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Может быть, это просто сон
Но я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
И ты того стоишь
Нет, нет, это был не сон
Нет, нет, это был не сон
Нет нет
Нет нет
Нет, нет, это был не сон
Нет, нет, это был не сон
Нет, нет, это был не сон
Нет нет
Нет нет
Нет, нет, это был не сон
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Что я здесь с тобой
Я иду вверх, я иду вниз
Ты все равно того стоишь
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение
Может быть, это просто сон
Но я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
И ты того стоишь
Я больше не знаю, правда ли это
(нет, нет, это был не сон) или мне показалось
Нет, нет, это был не сон
Нет нет
Нет нет
Нет, нет, это был не сон
Я больше не знаю, правда ли это
Это мое воображение (нет, нет, это был не сон)
Может быть, это просто сон
Но я чувствую, что ты прикасаешься ко мне
И ты того стоишь
Нет, нет, это был не сон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bez Ciebie 2021
Dalej 2021
Doskonałe miejsca 2021
Podgorączkowy ft. Natalia Szroeder 2019
Grad 2019
Potrzebuję 2019
Kochaj mnie 2019
On Our Own 2020
Countdown 2020
Bad Habits 2020
I'm With The Girl 2020
Out Of Breath 2020
Let It Breathe 2020
Mordo 2019
DNA ft. Kubi Producent 2019
Plan B ft. Julia Wieniawa 2019
Mięso 2019
Melodia 2019
Nie wolno mi 2019
Rozpalimy ogień ft. Baron 2019

Тексты песен исполнителя: Dawid Kwiatkowski