| Help me I feel like I’m weightless
| Помогите мне, я чувствую себя невесомым
|
| Floating right out of your hands
| Плавающий прямо из ваших рук
|
| And there’s only so much I aspire to Taking one day at a time
| И есть только так много, что я стремлюсь проводить один день за раз
|
| And deliverance has many faces
| И избавление многолико
|
| But grace is an aquaintance of mine
| Но благодать моя знакомая
|
| Tell me how could it have happened
| Скажи мне, как это могло случиться
|
| You know that we’re not the marrying kind.
| Ты же знаешь, что мы не из тех, кто женится.
|
| Travel light, don’t think twice
| Путешествуйте налегке, не думайте дважды
|
| We’re leaving the shadows behind.
| Мы оставляем тени позади.
|
| It’s given us, yeah
| Это дано нам, да
|
| This wonderful wanderlust.
| Эта чудесная охота к перемене мест.
|
| It’s given us this wonderful wanderlust
| Это дало нам эту замечательную страсть к путешествиям
|
| It’s given us this wonderful wanderlust
| Это дало нам эту замечательную страсть к путешествиям
|
| I don’t doubt it, I feel it, yeah
| Я не сомневаюсь, я это чувствую, да
|
| Wanderlust
| Страсть к перемене мест
|
| Wanderlust
| Страсть к перемене мест
|
| Help me, this waterboys wasted
| Помоги мне, эти водяные мальчики впустую
|
| Falling right out of your sky
| Падение прямо с вашего неба
|
| And there’s nothing that could do without you
| И нет ничего, что могло бы сделать без тебя
|
| Loving the state that I’m in Between no longer and not yet
| Любить состояние, в котором я нахожусь Между уже нет и еще нет
|
| On the threshold of some bright affair
| На пороге какого-то яркого дела
|
| The match was struck and I was fired
| Спичка была зажжена, и меня уволили
|
| The embers of a drowning man
| Угли утопающего
|
| Tell me why won’t I listen
| Скажи мне, почему я не слушаю
|
| Or acknowledge that I don’t understand
| Или подтвердите, что я не понимаю
|
| Losing light, a selfish kind
| Потеря света, эгоистичный вид
|
| And we’re out on the road again.
| И мы снова в пути.
|
| It’s given us, yeah
| Это дано нам, да
|
| This wonderful wonderlust.
| Эта чудесная жажда чудес.
|
| It’s given us this wonderful wanderlust
| Это дало нам эту замечательную страсть к путешествиям
|
| It’s given us this wonderful wanderlust
| Это дало нам эту замечательную страсть к путешествиям
|
| I don’t doubt it, I feel it, yeah
| Я не сомневаюсь, я это чувствую, да
|
| Turn the headlights on full
| Включите фары на полную мощность
|
| I want to take in it all
| Я хочу принять все это
|
| And let it wash over me The bridge looks so high
| И пусть это омывает меня Мост выглядит таким высоким
|
| From the ledge that we climbed
| С уступа, на который мы поднялись
|
| But we climbed them so that we could be free
| Но мы взобрались на них, чтобы быть свободными
|
| Give me no dreams of what the future brings
| Не дай мне мечтать о том, что принесет будущее
|
| I need to know when I have gone too far, oh Repeated lightening strikes
| Мне нужно знать, когда я зашел слишком далеко, о Повторяющиеся удары молнии
|
| Up and down the spine
| Вверх и вниз по позвоночнику
|
| They search us out wherever we go In a world full of lies
| Они ищут нас, куда бы мы ни пошли, В мире, полном лжи.
|
| That tug at the truth
| Этот буксир на правду
|
| I’m taking no sides
| Я не принимаю ничьей стороны
|
| Now I recognise you.
| Теперь я вас узнаю.
|
| Wanderlust
| Страсть к перемене мест
|
| Wanderlust
| Страсть к перемене мест
|
| It’s given us, given us This wonderful wanderlust
| Это дано нам, дано нам Эта замечательная страсть к путешествиям
|
| Wonderful, wonderful, wonderful, wonderful
| Замечательно, замечательно, замечательно, замечательно
|
| Wander---lust
| Блуждать --- похоть
|
| I don’t doubt it No | Я не сомневаюсь в этом Нет |