Перевод текста песни Thalheim - David Sylvian

Thalheim - David Sylvian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thalheim , исполнителя -David Sylvian
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:28.03.1999
Язык песни:Английский
Thalheim (оригинал)Тальхайм (перевод)
Couldnt leave you if I tried Не мог бы оставить вас, если бы я попытался
Couldnt weather this alone Не мог выдержать это в одиночку
And through the darkness you still provide И сквозь тьму ты все еще обеспечиваешь
The sweetest love Ive ever known Самая сладкая любовь, которую я когда-либо знал
Take the shadow from the road I walk upon Возьми тень с дороги, по которой я иду
Be my sunshine, sunshine Будь моим солнышком, солнышко
And in the emptiness И в пустоте
You look and find someone Вы смотрите и находите кого-то
The damage is undone Ущерб устранен
And love has made you strong И любовь сделала тебя сильным
And heaven gave me mine, thalheim И небеса дали мне мой, тальхейм
The saddest words have come undone Самые грустные слова исчезли
Changing the very air I breathe Изменение самого воздуха, которым я дышу
And miracles have just begun И чудеса только начались
In which only you and I believe В который только ты и я верим
Take the shadow from the road I walk upon Возьми тень с дороги, по которой я иду
Be my sunshine, sunshine Будь моим солнышком, солнышко
And in the weightlessness И в невесомости
You look and find someone Вы смотрите и находите кого-то
The damage is undone Ущерб устранен
And love has made you strong И любовь сделала тебя сильным
Heaven gave me mine, thalheim Небеса дали мне мой, тальхейм
When Im all at sea Когда я весь в море
You never let me down Ты никогда не подводил меня
Ill just keep coming back to you Я просто продолжаю возвращаться к тебе
til I walk on solid ground пока я не пойду по твердой земле
From the foothills to the mountains От предгорий до гор
On the waters of the rhine На водах Рейна
Face to face in shahbagh gardens Лицом к лицу в садах Шахбаг
In communion, out of time В общении вне времени
Thalheim, thalheim Тальхейм, Тальхейм
From the lilies of the valley Из ландышей
To the grapes upon the vine К винограду на лозе
The well of speculation Колодец спекуляций
Is it his or hers or mine? Это его, ее или мое?
Thalheim, thalheim Тальхейм, Тальхейм
In the everything and nothing Во всем и ничего
In disharmony and rhyme В дисгармонии и рифме
In the sound of shot and echo В звуке выстрела и эхе
Whos the victim, whats the crime? Кто жертва, в чем преступление?
Whats the crime? В чем преступление?
Be my, be my sunshine Будь моим, будь моим солнцем
In the keening cries of evening В пронзительных криках вечера
Unforgotten, underlined Незабытый, подчеркнутый
We slipped into the water Мы соскользнули в воду
Out of focus, out of time.Не в фокусе, не вовремя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: