| Take my word for it this never should’ve happened
| Поверь мне на слово, этого никогда не должно было случиться
|
| What in the world do you think got into me?
| Как ты думаешь, что на меня нашло?
|
| We fire at will and as we watch the pieces shatter
| Мы стреляем по желанию и наблюдаем, как разлетаются осколки
|
| We find we’re closer than we’ve ever been
| Мы находим, что мы ближе, чем когда-либо
|
| She calls my name and I come running
| Она зовет меня по имени, и я прибегаю
|
| I have lost the voice I listened to
| Я потерял голос, который слушал
|
| And in the blindness as my world stops turning
| И в слепоте, когда мой мир перестает вращаться
|
| There’s a sadness like I never knew
| Есть такая печаль, какой я никогда не знал
|
| But I still see the shining of things
| Но я все еще вижу сияние вещей
|
| As the morning breaks it hardly seems to matter
| Когда наступает утро, это вряд ли имеет значение
|
| I hear a shallowness in everything I say
| Я слышу поверхностность во всем, что говорю
|
| We’ve played the night out in all too familiar fashion
| Мы разыграли ночь в слишком знакомой манере
|
| To wear the heartache through another day
| Носить душевную боль в другой день
|
| She calls my name and I come running
| Она зовет меня по имени, и я прибегаю
|
| I have lost the voice I listened to
| Я потерял голос, который слушал
|
| And there’s a stillness now the rain stopped falling
| И теперь тишина, дождь перестал падать
|
| There’s a sadness like I never knew
| Есть такая печаль, какой я никогда не знал
|
| But I see the shining of things | Но я вижу сияние вещей |