| The Healing Place (оригинал) | Место Исцеления (перевод) |
|---|---|
| That has to be the age of overcome | То, верно, век одоления настал |
| The systems which are, which are on the | Те строи, что висят, что вьются над |
| Which are on the ceiling | Что лепятся к потолку, как копоть |
| Which are on the run to destroy | Что мчатся вскачь, дабы губить |
| Humankind’s nation | Народ всечеловечий |
| Humankind’s inwardness | Сокровенную глубь людского духа |
| Humankind’s ability | И дар, отпущенный роду людскому |
| What for me is a is a true capital | Что для меня — воистину столица |
| And which is a side effect | И что всего лишь отзвук, следствие |
| Last not least destroys the nature and us | И, наконец, крушит природу и нас |
