Перевод текста песни The Greatest Living Englishman - David Sylvian

The Greatest Living Englishman - David Sylvian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Greatest Living Englishman , исполнителя -David Sylvian
Песня из альбома: Manafon
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Samadhisound

Выберите на какой язык перевести:

The Greatest Living Englishman (оригинал)Величайший Из Ныне Живущих англичан (перевод)
Here we are then, here we are Вот и мы, вот и мы
Notes from a suicide Заметки о самоубийстве
And he will never ever be И он никогда не будет
The greatest living Englishman Величайший из ныне живущих англичан
It’s such a melancholy blue Такой меланхоличный синий
Or a grey of no significance Или серый, не имеющий значения
Plastic coated surfaces Поверхности с пластиковым покрытием
A space to place his suitcase Место для чемодана
As he’s bussed from A to B Пока его везут из А в Б
But it’s such a melancholy blue Но это такой меланхоличный синий
The curtains round the bed are drawn Шторы вокруг кровати задернуты
Broadcast voices from the ward Трансляция голосов из палаты
The humming of machines are heard Слышен гул машин
But there are distances between Но есть расстояния между
Yes, there are distances between Да, есть расстояния между
His aspirations visited him nightly Его стремления посещали его каждую ночь
And amounted to so little И составил так мало
Too much self in his writing Слишком много себя в своих произведениях
Now he will never ever be Теперь он никогда не будет
The greatest living Englishman Величайший из ныне живущих англичан
The engine shifts into second gear Двигатель переключается на вторую передачу
They’re all aboard accounted for Они все на борту учтены
It’s a journey he must make alone Это путешествие, которое он должен совершить в одиночку
The black sheep boy is leaving home Паршивая овца уходит из дома
It’s been rehearsed a thousand times or more Это было отрепетировано тысячу раз или больше
He’s well prepared of that he’s sure Он хорошо подготовлен, в этом он уверен
But still it’s such a melancholy blue Но все же это такой меланхоличный синий
He’s erased a page of history Он стер страницу истории
Much as he’d intended to Как бы он ни собирался
He wouldn’t speak or show you he was happy Он не говорил и не показывал вам, что он счастлив
Though you’d meet him with your eyes Хотя ты встретишь его глазами
There was a wall that always stood between you Между вами всегда была стена
He’d shut himself outside Он закрылся снаружи
And the love that he engendered И любовь, которую он породил
Would never be enough Никогда не будет достаточно
For him to feel alive Чтобы он чувствовал себя живым
Warm and tender Теплый и нежный
He’d shut himself outside Он закрылся снаружи
Not a fake nor a sham Не подделка и не обман
But dug in deep and fighting Но зарылся глубоко и сражался
The world could not embrace a man Мир не мог обнять человека
With so much self in his writing С таким количеством себя в своем письме
And he was never gonna be И он никогда не собирался быть
The greatest living Englishman Величайший из ныне живущих англичан
He had ideas above his station У него были идеи выше его положения
Minor virtues go unmentioned Второстепенные достоинства не упоминаются
Little England you fit like a straightjacket Маленькая Англия, ты подходишь как смирительная рубашка
Hemmed by the genius of others Окруженный чужим гением
He said «to conquer the world is not to leave a trace Он сказал: «Завоевать мир не значит оставить след
Remove even the shadow of the memory of your face» Убери даже тень воспоминаний о твоем лице»
A grey of no significanceСерый цвет не имеет значения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: