Перевод текста песни Died In The Wool - David Sylvian

Died In The Wool - David Sylvian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Died In The Wool , исполнителя -David Sylvian
Песня из альбома: Died In The Wool - Manafon Variations
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Samadhisound

Выберите на какой язык перевести:

Died In The Wool (оригинал)Умер В Шерсти (перевод)
Is this how they’ll find her? Так они ее найдут?
Pale blue frock-coat, snagged full of needles Бледно-голубой сюртук, полный иголок
Belly full of sunshine Живот полон солнечного света
And what will they do without him?И что они будут делать без него?
(Without him) (Без него)
Now she’s gone Теперь она ушла
What will they do without him?Что они будут делать без него?
(Without him) (Без него)
The sheep on the hill Овцы на холме
Allured in the darkness — Очарованный тьмой —
The years of the darkness startled by thunder — Годы мрака, потревоженные громом, —
Gathered for safety Собрано для безопасности
They dressed her in wool-coats Они одели ее в шерстяные пальто
And what will they do without him?И что они будут делать без него?
(Without him) (Без него)
Now she’s gone Теперь она ушла
What will they do? Что они будут делать?
Her hair that was blonde is matted and brown Ее волосы, которые были светлыми, стали спутанными и коричневыми.
The heft of her body impresses the ground Вес ее тела впечатляет землю
Softened by rainfall, soaked right through Смягченный дождем, промокший насквозь
The lightening sky and the darkening blue Светящееся небо и темнеющая синева
And what will they do? И что они будут делать?
Now she’s gone Теперь она ушла
Give her your shoes, boy Дай ей свои туфли, мальчик
Lend her some threads Одолжите ей несколько потоков
A fine line of linen stripped from your bed Тонкая полоска белья, сорванная с вашей кровати
What’s with the face, child? Что с лицом, детка?
The smaller the bird, the closer it stood Чем меньше птица, тем ближе она стояла
Coming still closer from the edge of the woods Подойдя еще ближе от края леса
In the down of the den six hearts lie beating В глубине логова шесть бьющихся сердец
The ground softens up and welcomes her in Земля смягчается и приветствует ее
You’ve been gone so long, honey, where have you been? Тебя так долго не было, дорогая, где ты была?
You are destined for better, surely nothing so cruel Вам суждено стать лучше, конечно, нет ничего более жестокого
What once was unwritten 's dyed in the wool То, что когда-то было неписаным, окрашено в шерсть
Her hair that was blond is matted and brown Ее светлые волосы спутались и каштановые
The weight of her body impresses the ground Вес ее тела впечатляет землю
Softened by rainfall, soaked right through Смягченный дождем, промокший насквозь
The lightening sky and the darkening blue Светящееся небо и темнеющая синева
Is this how they’ll find her? Так они ее найдут?
Last ounce of courage Последняя капля мужества
Face full of sunshineЛицо, полное солнечного света
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: