| Albuquerque (Dobro #6) (оригинал) | Albuquerque (Dobro #6) (перевод) |
|---|---|
| He arrives by night | Он прибывает ночью |
| Open up the door and let him in | Откройте дверь и впустите его |
| She’s the sole proprietor | Она единственный владелец |
| Exchanging two for one | Обмен двух на одного |
| She’s the sole proprietor | Она единственный владелец |
| There is no other | Другого нет |
| Who would have thought she’s in Albuquerque | Кто бы мог подумать, что она в Альбукерке |
| When Mother calls he must come | Когда Мать зовет, он должен прийти |
| Out of hiding | Из укрытия |
| Remembers nothing | ничего не помнит |
| Takes the books | Берет книги |
| Shades of mid-life crisis | Оттенки кризиса среднего возраста |
| Eyes of petrochemical blue | Глаза нефтехимической синевы |
