Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speed Roadster , исполнителя - David Lynch. Дата выпуска: 06.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speed Roadster , исполнителя - David Lynch. Speed Roadster(оригинал) | Гоночная машина(перевод на русский) |
| I call. | Я звоню. |
| I call your phone. | Я звоню тебе по телефону. |
| I call. | Я звоню. |
| I call your phone. | Я звоню тебе по телефону. |
| You were talking. | Ты разговаривала. |
| I guess you could say, I might have been sort of stalking you. | Думаю, ты бы сказала, что я, типа, домогаюсь тебя, |
| Stalking you, baby. | Домогаюсь тебя, крошка. |
| Must have been that night when I took her down by the river, in a truck. | Должно быть, это та ночь, когда у нас с ней было у реки, в грузовике. |
| I gave her all I could give her. | Я дал ей всё, что я мог ей дать. |
| The moon shining. The moon shining. | Лунный свет. Лунный свет. |
| I walked the street, sometimes I see some girls I'd like to meet, maybe. | Я шел по улице, иногда я вижу девочек, с которыми я, возможно, не прочь... |
| Why won't you answer your phone, | Почему ты не возьмешь трубку? |
| Bill is having a party, wish you were goin'. | У Билла вечеринка, я хочу, чтобы ты пошла. |
| I know you fucked Al. | Я знаю, что ты тр*халась с Алом. |
| He's supposed to be my pal. | А я считал его своим другом... |
| I guess you could say, I might be stalking you. | Думаю, ты бы сказала, что я, типа, домогаюсь тебя, |
| I might be stalking you, baby. | Домогаюсь тебя, крошка. |
| What did I do, to make you do, the things you do. | Что я сделал, чтобы заставить тебя делать то, что ты делаешь? |
| What did I do. | Что я сделал? |
| You said you wanted me dead. | Ты сказала, что хочешь, чтобы я сдох. |
| Shit, fuck my head. | Черт, мозго*бство! |
| I got fucked by you. | Ты зае**ла меня! |
| Fucked real bad. | Зае**ла конкретно! |
| Maybe you're happy, but I hope you're sad. | Может, ты счастлива, но я надеюсь, тебе плохо. |
| Since you left me I have been thinking about getting me a speed roadster. | С тех пор, как ты бросила меня, я думаю о том, чтобы купить себе гоночную машину. |
| Going by the drugstore, who could ask for more? | Чтобы ездить на ней в аптекарский магазин, поди плохо? |
| Maybe drive by your house. | Может, проезжать мимо твоего дома. |
| Look in your window. | Заглядывать в твое окно. |
Speed Roadster(оригинал) |
| I call |
| I call your phone |
| I call |
| I call your phone |
| You were talking |
| I guess you could say, I might have been sort of stalking you |
| Stalking you, baby |
| Must have been that night when I took her down by the river, in a truck |
| I gave her all I could give her |
| The moon shining |
| I walked the street, sometimes I see some girls I’d like to meet, maybe |
| Why won’t you answer your phone |
| Bill is having a party, wish you were gone |
| I know you fucked out |
| You’re supposed be my pal |
| I guess you could say, I might be stalking you |
| I might be stalking you, baby |
| What did I do, to make you do, the things you do |
| What did I do |
| You said you wanted me dead |
| Shit, fuck my head |
| I got fucked by you |
| Fucked real bad |
| Maybe you’re happy, but I hope you’re sad |
| Since you left me I have been thinking about getting me a speed roadster |
| Going by the drugstore, who could ask for more? |
| Maybe drive by your house |
| Look in your window |
Скоростной Родстер(перевод) |
| Я звоню |
| я звоню на твой телефон |
| Я звоню |
| я звоню на твой телефон |
| Вы говорили |
| Я думаю, вы могли бы сказать, что я мог преследовать вас |
| Преследую тебя, детка |
| Должно быть, в ту ночь, когда я отвёз её к реке на грузовике. |
| Я дал ей все, что мог ей дать |
| Луна сияет |
| Я шел по улице, иногда вижу девушек, с которыми хотел бы познакомиться, может быть |
| Почему ты не отвечаешь на звонки |
| Билл устраивает вечеринку, жаль, что ты ушел |
| Я знаю, что ты облажался |
| Ты должен быть моим другом |
| Я думаю, вы могли бы сказать, я мог бы преследовать вас |
| Я мог бы преследовать тебя, детка |
| Что я сделал, чтобы заставить вас делать то, что вы делаете |
| Что я сделал |
| Ты сказал, что хочешь моей смерти |
| Дерьмо, трахни мою голову |
| ты меня трахнул |
| трахал очень плохо |
| Может быть, ты счастлив, но я надеюсь, тебе грустно |
| С тех пор, как ты бросил меня, я думал о том, чтобы купить себе скоростной родстер. |
| Проходя мимо аптеки, кто может попросить больше? |
| Может быть, проехать мимо вашего дома |
| Посмотри в свое окно |
| Название | Год |
|---|---|
| In Heaven (Lady in the Radiator Song) ft. Alan R. Splet | 2012 |
| I Want You | 2013 |
| Just You ft. David Lynch | 2007 |
| The Big Dream | 2013 |
| Swing With Me ft. David Lynch | 2011 |
| So Glad | 2011 |
| Pinky's Dream ft. Karen O | 2011 |
| Wishin' Well | 2013 |
| Star Dream Girl | 2013 |
| Cold Wind Blowin' | 2013 |
| Movin' On | 2011 |
| We Rolled Together | 2013 |
| I Am The Shaman ft. David Lynch | 2021 |
| Dark Night Of The Soul (Feat. David Lynch) ft. Sparklehorse, David Lynch | 2010 |
| The Poison Tree ft. David Lynch | 2012 |
| High School Swing ft. David Lynch | 2007 |
| Real Love ft. David Lynch | 2011 |
| The Ballad Of Hollis Brown | 2013 |
| Crazy Clown Time | 2011 |
| The Line It Curves | 2013 |