| You guys, what do you have against Terry Benedict?
| Ребята, что вы имеете против Терри Бенедикта?
|
| What do you have against him, is the question
| Что вы имеете против него, вот вопрос
|
| He torpedoed my casino. | Он торпедировал мое казино. |
| Muscled me out. | Вытащил меня. |
| Now he’s gonna blow it up next month to
| Теперь он собирается взорвать его в следующем месяце, чтобы
|
| make way for some gaudy monstrosity. | уступить место безвкусному чудовищу. |
| Don’t think I don’t see what you’re doing
| Не думай, что я не вижу, что ты делаешь
|
| What are we doing, Ruben?
| Что мы делаем, Рубен?
|
| You gonna steal from Terry Benedict, you better goddamn know. | Ты собираешься украсть у Терри Бенедикта, черт возьми, тебе лучше знать. |
| This sort of
| Этот вид
|
| thing used to be civilized. | раньше это было цивилизованно. |
| You’d hit a guy, he’d whack you, done.
| Ты ударил парня, он ударил тебя, готово.
|
| But with Benedict, at the end of this, he’d better not know you’re involved,
| Но с Бенедиктом, в конце этого, ему лучше не знать, что вы замешаны,
|
| not know your names, or think you’re dead, because he’ll kill you.
| не знает ваших имен или думает, что вы мертвы, потому что он убьет вас.
|
| And then he’ll go to work on you
| И тогда он пойдет работать над вами
|
| That’s why we need to be very careful, very precise
| Вот почему нам нужно быть очень осторожными, очень точными
|
| We’ll fund it
| Мы будем финансировать это
|
| You gotta be nuts, too. | Ты тоже должен быть сумасшедшим. |
| And you’re gonna need a crew as nuts as you are.
| И вам понадобится такая же сумасшедшая команда, как и вы.
|
| Who you got in mind? | Кого ты имеешь в виду? |