| Eliza's Song (оригинал) | Песня Элизы (перевод) |
|---|---|
| Danzig | Данциг |
| Satans Child | Сатанинское дитя |
| East Indian Devil (Kali's Song) | Восточно-индийский дьявол (Песня Кали) |
| Free, I’m alive, yeah | Свободен, я жив, да |
| All that I am | Все, что я |
| Know that I’ve woken | Знай, что я проснулся |
| All of my senses | Все мои чувства |
| Now I’m half-burning | Теперь я наполовину горю |
| Flames out my eyes | Пламя моих глаз |
| From my darkness | Из моей тьмы |
| Close by my side, yeah | Рядом со мной, да |
| And lo' see my cold dance | И вот мой холодный танец |
| From my darkness | Из моей тьмы |
| Culled from my pride, yeah | Отобрано из моей гордости, да |
| Down in the blindness | В слепоте |
| Form latent hides | Формировать скрытые шкуры |
| Dual is my aspect | Двойственный мой аспект |
| Cool to the touch | Прохладный на ощупь |
| Drink from my warm cup | Пейте из моей теплой чашки |
| Life is the blood, yeah | Жизнь - это кровь, да |
| Now I’m alive, yeah | Теперь я жив, да |
| All things I am | Все, что я есть |
| In blood I have tasted | В крови я попробовал |
| All that I am | Все, что я |
| In love and blood | В любви и крови |
| In love and blood, yeah | В любви и крови, да |
| In love and blood, yeah | В любви и крови, да |
| In love and blood | В любви и крови |
