Перевод текста песни Somebody Make Me Laugh - David Broza

Somebody Make Me Laugh - David Broza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody Make Me Laugh, исполнителя - David Broza. Песня из альбома Spanish Heart, в жанре
Дата выпуска: 18.05.2000
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Английский

Somebody Make Me Laugh

(оригинал)
This life if full of little joys
Things happen sometimes that are nice
I catch the eye of the man on the corner
See his head turn twice
They say I’ve got a star in my sky
Got the world at my feet
Well, I may have things I’ve always wanted
But something’s still missing inside of me Somebody make me laugh
Somebody make me cry
Somebody tell me something
That my heart can’t deny
Somebody make me feel the things
I cannot feel alone
Somebody take my heart home
I’ve travelled journeys far and wide
I’ve followed the setting sun
Stood in the shadows of my dreams
Waiting for daylight to come
And I’ve had many of these dreams come true
My life should be full, I know
But I never knew how much emptiness
One lonely heart could hold
Somebody make me laugh
Somebody make me cry
Somebody take me by the hand
And look me in the eye
Somebody make me feel the things
I cannot feel alone
Somebody take my heart home
I want to be safe and warm in love’s sweet arms
When the cold wind blows and the rain comes down
I want everything love’s ever lost to find its way back around
Somebody make me laugh
Somebody make me cry
Somebody tell me something
That my heart can’t deny
Somebody make me feel the things
I cannot feel alone
Somebody take my heart home
Somebody make me laugh
Somebody make me cry
Somebody take me way down low
And raise me up high
Somebody make me feel the things
I cannot feel alone
Somebody take me Somebody take me Somebody take my heart home
Won’t you take my heart home
Won’t you take … take me now
Take my heart home?

Кто нибудь Заставьте Меня Смеяться

(перевод)
Эта жизнь полна маленьких радостей
Иногда случаются приятные вещи
Я ловлю взгляд человека на углу
Смотрите, как его голова поворачивается дважды
Говорят, у меня есть звезда на небе
Получил мир у моих ног
Ну, у меня могут быть вещи, которые я всегда хотел
Но чего-то все еще не хватает внутри меня Кто-то заставляет меня смеяться
Кто-нибудь, заставьте меня плакать
Кто-нибудь, скажите мне что-нибудь
Что мое сердце не может отрицать
Кто-то заставляет меня чувствовать вещи
Я не могу чувствовать себя одиноким
Кто-нибудь, заберите мое сердце домой
Я путешествовал далеко и широко
Я следовал за заходящим солнцем
Стоял в тени моих снов
В ожидании рассвета
И многие из этих мечтаний сбылись
Моя жизнь должна быть полной, я знаю
Но я никогда не знал, сколько пустоты
Одно одинокое сердце могло удержать
Кто-нибудь, рассмешите меня
Кто-нибудь, заставьте меня плакать
Кто-нибудь, возьмите меня за руку
И посмотри мне в глаза
Кто-то заставляет меня чувствовать вещи
Я не могу чувствовать себя одиноким
Кто-нибудь, заберите мое сердце домой
Я хочу быть в безопасности и согреться в сладких объятиях любви
Когда дует холодный ветер и идет дождь
Я хочу, чтобы все, что любовь когда-либо теряла, вернулось
Кто-нибудь, рассмешите меня
Кто-нибудь, заставьте меня плакать
Кто-нибудь, скажите мне что-нибудь
Что мое сердце не может отрицать
Кто-то заставляет меня чувствовать вещи
Я не могу чувствовать себя одиноким
Кто-нибудь, заберите мое сердце домой
Кто-нибудь, рассмешите меня
Кто-нибудь, заставьте меня плакать
Кто-нибудь, уведите меня вниз
И подними меня высоко
Кто-то заставляет меня чувствовать вещи
Я не могу чувствовать себя одиноким
Кто-нибудь, возьмите меня, кто-нибудь, возьмите меня, кто-нибудь, возьмите мое сердце домой
Разве ты не заберешь мое сердце домой?
Разве ты не возьмешь ... возьми меня сейчас
Возьми мое сердце домой?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
חיפה 1990
יהיה טוב 1979
The Lion's Den 2012
Where Do the Children Play 2012
One to Three 2012
East Jerusalem/West Jerusalem ft. Wyclef Jean 2012
Jerusalem 2012
Wild Carnations 2012
Mother 2012
Why Can't We Live Together 2012
Isla Mujeres 2000
Conocí a una mujer 2000
מעל מרבד של עננים 2004
מגיע לו 2004
Peace Ain't Nothing But A Word 2012
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love and Understanding 2012

Тексты песен исполнителя: David Broza