Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock on Wood , исполнителя - David Bowie. Песня из альбома David Bowie, в жанре Иностранный рокЛейбл звукозаписи: Piros, Send Prod
Язык песни: Корейский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock on Wood , исполнителя - David Bowie. Песня из альбома David Bowie, в жанре Иностранный рокKnock on Wood(оригинал) |
| 열두시가 되면 닫혀요 |
| 조금만 서둘러 줄래요 |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| 밤이 되면 내 맘속에 |
| 출입문이 열리죠 |
| 누군가 필요해 |
| (Someone else!) |
| 자꾸자꾸 서성이네 |
| 몰래 몰래 훔쳐보네 |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| 보나마나 또 playboy |
| 떠보나마나 bad boy |
| 확신이 필요해 |
| Knock knock! |
| 내 맘이 열리게 두드려줘 |
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 |
| Baby knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 쉽게 열리지는 않을 거야 |
| (Say that you’re mine!) |
| 내일도 모레도 다시 와줘 |
| 준비하고 기다릴게 (knock knock knock) |
| Baby knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 |
| Knock on my door |
| 필요 없어 gold key or get lucky |
| 진심이면 everything’s gonna be okay |
| 어떡해 벌써 왔나 봐 |
| 잠시만 기다려 줄래요 |
| 혼자 있을 때 훅 들어와 |
| 정신 없이 날 흔들어 놔 |
| 지금이 딱 널 위한 show time, make it yours |
| 댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래 |
| 뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요 |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Come in, come in, come in baby, take my hands |
| 내 맘이 열리게 두드려줘 |
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 |
| Baby knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 쉽게 열리지는 않을 거야 |
| (Say that you’re mine!) |
| 내일도 모레도 다시 와줘 |
| 준비하고 기다릴게 (knock knock knock) |
| Baby knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 |
| Knock on my door |
| Hey, hey, 이 시간이 지나면 |
| 굳어있던 내 맘이 내 내 맘이 |
| Ice cream처럼 녹아 버릴 테니까 |
| Come knock on my door! |
| 내 맘이 열리게 두드려줘 |
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 |
| Baby knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 쉽게 열리지는 않을 거야 |
| (Say that you’re mine!) |
| 내일도 모레도 다시 와줘 (다시 와줘) |
| 준비하고 기다릴게 (knock knock knock) (baby yeah) |
| Baby knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock (knock on my door) |
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 |
| Knock on my door (knock on my door) |
| Knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock on my door (I'm freakin' freakin' out, freakin' out, |
| out, knock knock) |
| Knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
Стук по дереву(перевод) |
| Он закрывается в двенадцать часов |
| Пожалуйста, поторопитесь немного |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Когда наступает ночь, в моем сердце |
| дверь открывается |
| нужен кто-то |
| (Кто-то еще!) |
| Я продолжаю стоять |
| я ворую и ворую |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Хоть опять плейбой |
| Даже если ты уйдешь, плохой мальчик |
| мне нужна определенность |
| Тук-тук! |
| раскрой мое сердце |
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| он не откроется легко |
| (Скажи, что ты мой!) |
| Приходи завтра и послезавтра |
| Я буду готовиться и ждать (тук-тук-тук) |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| Я хочу продолжать слышать это |
| Постучите в мою дверь |
| Мне не нужен золотой ключ или удача |
| Если это правда, то все будет хорошо |
| Что мне делать, ты уже пришел? |
| можешь подождать минутку |
| Подключайся, когда ты один |
| сотряси меня с ума |
| Сейчас для вас просто время шоу, сделайте его своим |
| Если он зазвенит черт возьми, ты будешь приходить ко мне каждый день? |
| Я засну, когда буду ходить по кругу |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Заходи, заходи, заходи, детка, возьми меня за руки |
| раскрой мое сердце |
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| он не откроется легко |
| (Скажи, что ты мой!) |
| Приходи завтра и послезавтра |
| Я буду готовиться и ждать (тук-тук-тук) |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| Я хочу продолжать слышать это |
| Постучите в мою дверь |
| Эй, эй, по прошествии этого времени |
| Мое закаленное сердце, мое сердце |
| Он растает, как мороженое |
| Давай, постучись в мою дверь! |
| раскрой мое сердце |
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| он не откроется легко |
| (Скажи, что ты мой!) |
| Приходи завтра и послезавтра (приходи снова) |
| Я подготовлюсь и буду ждать (тук-тук-тук) (детка, да) |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук (стук в мою дверь) |
| Я хочу продолжать слышать это |
| Постучите в мою дверь (постучите в мою дверь) |
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь (я схожу с ума, схожу с ума, |
| выйди, тук-тук) |
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Название | Год |
|---|---|
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Starman | 2014 |
| The Man Who Sold the World | 1970 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Modern Love | 2014 |
| Changes ft. David Bowie | 2004 |
| Moonage Daydream | |
| Let's Dance | 2012 |
| Criminal World | 2018 |
| Fame | 2002 |
| Heroes | 2002 |
| Wild Is the Wind | 1981 |
| Rebel Rebel | 2014 |
| Cat People (Putting Out Fire) | 2017 |
| I'm Deranged | 2000 |
| Ziggy Stardust | |
| Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
| Right | 2016 |
| Rock 'n' Roll Suicide | 2019 |
| The Stars (Are Out Tonight) | 2014 |