| Yeah, ooh
| Да, ох
|
| Mighty mighty Magnolia
| Могучая могучая магнолия
|
| I was sittin' up under these trees
| Я сидел под этими деревьями
|
| She was talkin' to me, said
| Она говорила со мной, сказала
|
| «Son do you know who I am? | «Сын, ты знаешь, кто я? |
| Who I happen to be?»
| Кем я оказался?»
|
| And I told her, «The Mighty Magnolia that stand tall for the shoulders of
| И я сказал ей: «Могущественная Магнолия, которая возвышается на плечах
|
| slaves and soldiers when the days get colder»
| рабы и солдаты, когда дни становятся холоднее»
|
| I’m so older but I’m young in my spirit
| Я так старше, но я молод душой
|
| From the blood I’d hear it
| Из крови я бы это услышал
|
| From Mr. Malcom Garvey and Marley
| От мистера Малкольма Гарви и Марли
|
| Then she started to tell me
| Затем она начала рассказывать мне
|
| How she was used in the lynching of blacks
| Как ее использовали при линчевании чернокожих
|
| Branch cracked, broke her arms so his neck wouldn’t snap
| Ветвь треснула, сломала ей руки, чтобы не сломалась шея
|
| And if I wouldn’t rap, I’d probably meet the same damn fate
| И если бы я не стал читать рэп, меня, наверное, постигла бы та же участь
|
| From the same damn rope, I’m 'bout the same damn weight
| С той же чертовой веревки, я примерно такого же чертового веса
|
| I said, «Wait, man, wait»
| Я сказал: «Подожди, чувак, подожди»
|
| I still got the nooses just loose and they tighten that bitch up
| У меня все еще есть петли, и они затягивают эту суку.
|
| When I’m speakin' the truth
| Когда я говорю правду
|
| They need proof that God exist
| Им нужны доказательства того, что Бог существует
|
| So, I gave The God Box
| Итак, я подарил The God Box
|
| It ain’t shit hard as this, it ain’t shit hard as this
| Это не так сложно, как это, это не так сложно, как это
|
| Flick a wrist, I flick a brick
| Щелкни запястьем, я щелкну кирпичом
|
| An O, I still get this dough
| О, я все еще получаю это тесто
|
| These bitches know
| Эти суки знают
|
| Everywhere we go, it’s Mississippi, ho
| Куда бы мы ни пошли, это Миссисипи, хо
|
| Peace the dro
| Мир дро
|
| This some old outer space ballin, spacecraft callin'
| Это какой-то старый космический шар, космический корабль звонит
|
| Black George Jetson, Juice City jack kawin'
| Черный Джордж Джетсон, Juice City jack kawin '
|
| Paintin' pictures of scriptures
| Рисовать картины Священных Писаний
|
| I know that ya’ll missed us
| Я знаю, что ты будешь скучать по нам
|
| Crackers out here stackin' they army
| Крекеры здесь складываются в армию
|
| Tryna enlist us
| Попробуй завербовать нас
|
| You pissed us off enough to clique up on your ass
| Ты так нас разозлил, что нацепил себе на задницу
|
| The last shall be first and the first shall be last
| Последние будут первыми, а первые последними
|
| No average, no savage, this King Ruler
| Не средний, не дикарь, этот король-правитель
|
| Billion dollar freedom fighter
| Борец за свободу на миллиард долларов
|
| And I take it if I gotta, nigga
| И я принимаю это, если мне нужно, ниггер
|
| Cracker
| Крекер
|
| Oh, Mother Magnolia
| О, Мать Магнолия
|
| Your daughters and your sons
| Ваши дочери и ваши сыновья
|
| Made the sky start cryin'
| Заставил небо плакать
|
| As they hung lifeless from your arms
| Когда они безжизненно висели на твоих руках
|
| Please, Mother Magnolia
| Пожалуйста, Мать Магнолия
|
| Although, the fruit is strange
| Хотя фрукт странный
|
| It’s been such a long time comin'
| Это было так давно
|
| But will the seasons ever change?
| Но изменятся ли времена года?
|
| Let me try to offer ya’ll a whole 'nother perspective really quick
| Позвольте мне попытаться предложить вам совершенно другую точку зрения очень быстро
|
| Now, this African American officer was an undercover
| Так вот, этот афроамериканский офицер работал под прикрытием.
|
| Who lost a little brother because of a gang color
| Кто потерял младшего брата из-за цвета банды
|
| Which, eventually, accelerated the cancer that killed his mother
| Что, в конце концов, ускорило рак, убивший его мать.
|
| And he was married to a white woman that they called a nigga lover
| И он был женат на белой женщине, которую они называли ниггер-любовницей.
|
| And it became a full time job not to kill a nigga
| И это стало работой на полный рабочий день, чтобы не убить нигера
|
| I wonder does he still consider that he’s still a nigga
| Интересно, он все еще считает себя ниггером?
|
| We’ve all got choices, and the real recognize what’s real and chose
| У всех нас есть выбор, и настоящие узнают, что реально, и выбрали
|
| But he’s basically still undercover in his civilian clothes
| Но в основном он все еще под прикрытием в гражданской одежде.
|
| All the right reasons
| Все правильные причины
|
| But he may not even get that love again
| Но он может даже не получить эту любовь снова
|
| 'Cause salary’s still not enough to be a Republican
| Потому что зарплаты все еще недостаточно, чтобы быть республиканцем
|
| Issues of growing up without a dad
| Проблемы взросления без папы
|
| Had one too many one night and forgot his badge
| Было слишком много одной ночи и забыл свой значок
|
| A brawl ensued with a racist cop
| Завязалась драка с полицейским-расистом
|
| Didn’t stop and ask
| Не остановился и не спросил
|
| 'Cause he was sure that he was a nigga when he shot his ass
| Потому что он был уверен, что он ниггер, когда прострелил себе задницу
|
| Oh, Mother Magnolia
| О, Мать Магнолия
|
| Your daughters and your sons
| Ваши дочери и ваши сыновья
|
| Made the sky start cryin'
| Заставил небо плакать
|
| As they hung lifeless from your arms
| Когда они безжизненно висели на твоих руках
|
| Please, Mother Magnolia
| Пожалуйста, Мать Магнолия
|
| Although, the fruit is strange
| Хотя фрукт странный
|
| It’s been such a long time comin'
| Это было так давно
|
| But will the seasons ever change?
| Но изменятся ли времена года?
|
| If a tree could speak
| Если бы дерево могло говорить
|
| It’s probably shed a tear and weep
| Наверное, прослезилась и заплакала
|
| For the skin like mine
| Для кожи, как у меня
|
| For being there behind Confederate lines
| За то, что был там в тылу Конфедерации
|
| Mighty Magnolia
| Могучая магнолия
|
| Mighty Magnolia | Могучая магнолия |