| They say money is the root of all evil
| Говорят, деньги - корень всех зол
|
| But if that’s so they should make a saint of me
| Но если это так, они должны сделать из меня святого
|
| Cos whenever things look up
| Потому что всякий раз, когда все выглядит хорошо
|
| I can depend on my bad luck
| Я могу положиться на свою неудачу
|
| And I’ll be wearing worn out suits with brand new pockets
| И я буду носить изношенные костюмы с новыми карманами
|
| They say a fool and his money are soon parted
| Говорят дурак и его деньги скоро расстанутся
|
| And I can safely say I’m living proof of that
| И я могу с уверенностью сказать, что я живое тому доказательство
|
| In one pain and out the other
| В одной боли и другой
|
| I lose more than I recover
| Я теряю больше, чем восстанавливаю
|
| And I’m wearing worn out suits with brand new pockets
| И я ношу изношенные костюмы с новыми карманами
|
| If I make more than a dime
| Если я зарабатываю больше копейки
|
| I know I’ll lose it back in time
| Я знаю, что потеряю его вовремя
|
| Leaving me right back where I started
| Оставив меня там, где я начал
|
| If my name was Rockefeller
| Если бы меня звали Рокфеллер
|
| Yes I’d still lose every dollar
| Да, я бы все равно потерял каждый доллар
|
| And I’d be wearing worn out suits with brand new pockets
| И я бы носил изношенные костюмы с новыми карманами
|
| If I make more than a dime
| Если я зарабатываю больше копейки
|
| I know I’ll lose it back in time
| Я знаю, что потеряю его вовремя
|
| Leaving me right back where I started
| Оставив меня там, где я начал
|
| If my name was Rockefeller
| Если бы меня звали Рокфеллер
|
| Yes I’d still lose every dollar
| Да, я бы все равно потерял каждый доллар
|
| I’d be wearing worn out suits with brand new pockets | Я бы носил изношенные костюмы с новыми карманами |