Перевод текста песни Outlaw Blues - Dave Edmunds

Outlaw Blues - Dave Edmunds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outlaw Blues , исполнителя -Dave Edmunds
Песня из альбома: I Hear You Knocking
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.02.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Outlaw Blues (оригинал)Блюз разбойника (перевод)
Ain’t it hard to stumble and land in some funny lagoon? Не сложно ли споткнуться и приземлиться в какой-нибудь смешной лагуне?
Ain’t it hard to stumble and land in some muddy lagoon? Не трудно споткнуться и приземлиться в какой-нибудь мутной лагуне?
Especially when it’s nine below zero and three o’clock in the afternoon? Особенно, когда девять ниже нуля и три часа дня?
Ain’t gonna hang no picture, ain’t gonna hang no picture frame Картину не повесишь, фоторамку не повесишь
Ain’t gonna hang no picture, gonna hang no picture frame Картину не повесишь, рамку не повесишь
Well, I might look like Robert Ford but I feel just like a Jesse James Ну, я могу выглядеть как Роберт Форд, но я чувствую себя как Джесси Джеймс
Well, I wish I was on some Australian mountain range Ну, мне жаль, что я не был на каком-нибудь австралийском горном хребте
Oh, I wish I was on some Australian mountain range О, если бы я был на каком-нибудь австралийском горном хребте
I got no reason to be there but I imagine it would be some kind of change У меня нет причин быть там, но я думаю, что это будет какое-то изменение
I got my dark sunglasses, I got for good luck my black tooth Я получил свои темные очки, я получил на удачу мой черный зуб
I got my dark sunglasses, I’m carryin' for good luck my black tooth У меня есть темные очки, я ношу на удачу свой черный зуб
Don’t ask me nothin' 'bout nothin', I just might tell you the truth Не спрашивай меня ни о чем, я просто могу сказать тебе правду
I got a woman in Jackson, I ain’t gonna say her name У меня есть женщина в Джексоне, я не буду называть ее имя
I got a woman in Jackson, I ain’t gonna say her name У меня есть женщина в Джексоне, я не буду называть ее имя
She’s a brown-skin woman but I love her just the sameОна темнокожая женщина, но я все равно люблю ее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: