Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outlaw Blues, исполнителя - Dave Edmunds. Песня из альбома I Hear You Knocking, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.02.1997
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Outlaw Blues(оригинал) |
Ain’t it hard to stumble and land in some funny lagoon? |
Ain’t it hard to stumble and land in some muddy lagoon? |
Especially when it’s nine below zero and three o’clock in the afternoon? |
Ain’t gonna hang no picture, ain’t gonna hang no picture frame |
Ain’t gonna hang no picture, gonna hang no picture frame |
Well, I might look like Robert Ford but I feel just like a Jesse James |
Well, I wish I was on some Australian mountain range |
Oh, I wish I was on some Australian mountain range |
I got no reason to be there but I imagine it would be some kind of change |
I got my dark sunglasses, I got for good luck my black tooth |
I got my dark sunglasses, I’m carryin' for good luck my black tooth |
Don’t ask me nothin' 'bout nothin', I just might tell you the truth |
I got a woman in Jackson, I ain’t gonna say her name |
I got a woman in Jackson, I ain’t gonna say her name |
She’s a brown-skin woman but I love her just the same |
Блюз разбойника(перевод) |
Не сложно ли споткнуться и приземлиться в какой-нибудь смешной лагуне? |
Не трудно споткнуться и приземлиться в какой-нибудь мутной лагуне? |
Особенно, когда девять ниже нуля и три часа дня? |
Картину не повесишь, фоторамку не повесишь |
Картину не повесишь, рамку не повесишь |
Ну, я могу выглядеть как Роберт Форд, но я чувствую себя как Джесси Джеймс |
Ну, мне жаль, что я не был на каком-нибудь австралийском горном хребте |
О, если бы я был на каком-нибудь австралийском горном хребте |
У меня нет причин быть там, но я думаю, что это будет какое-то изменение |
Я получил свои темные очки, я получил на удачу мой черный зуб |
У меня есть темные очки, я ношу на удачу свой черный зуб |
Не спрашивай меня ни о чем, я просто могу сказать тебе правду |
У меня есть женщина в Джексоне, я не буду называть ее имя |
У меня есть женщина в Джексоне, я не буду называть ее имя |
Она темнокожая женщина, но я все равно люблю ее |