| I’d rather work in the city in a pinstriped suit and bowler hat
| Я лучше буду работать в городе в полосатом костюме и котелке
|
| If you break my arm I’ll join the union, you know how I feel about that
| Если ты сломаешь мне руку, я вступлю в профсоюз, ты знаешь, как я к этому отношусь
|
| Put me in a uniform if it comes to blows
| Оденьте меня в униформу, если дело дойдет до драки
|
| But you’ll never get me up
| Но ты никогда не поднимешь меня
|
| Never get me up
| Никогда не поднимай меня
|
| Never get me up in one of those
| Никогда не заставляй меня в один из тех
|
| I’d rather serve time on the Foreign Legion
| Я лучше отсижу срок в Иностранном легионе
|
| Or risk my neck travelling on the Southern Region
| Или рискнуть своей шеей, путешествуя по Южному региону
|
| Put me in a uniform if it comes to blows
| Оденьте меня в униформу, если дело дойдет до драки
|
| But you’ll never get me up
| Но ты никогда не поднимешь меня
|
| Never gonna get me up
| Никогда не подниму меня
|
| Never get me up in one of those
| Никогда не заставляй меня в один из тех
|
| I can stay down here and get high
| Я могу остаться здесь и подняться
|
| I ain’t got no need reason whatever to fly
| У меня нет никакой необходимости летать
|
| If the good Lord had meant us to get up in one of them things
| Если бы добрый Господь хотел, чтобы мы встали в одну из этих вещей
|
| He’d have given us the tickets as well as the pair of wings
| Он дал бы нам билеты, а также пару крыльев
|
| So if you don’t mind I’ll take my chances walking the street
| Так что, если вы не возражаете, я рискну прогуляться по улице
|
| 'Cause I dig the feel of the ground beneath my feet
| Потому что я копаю ощущение земли под ногами
|
| Put me in a uniform if it comes to blows
| Оденьте меня в униформу, если дело дойдет до драки
|
| But you’ll never get me up
| Но ты никогда не поднимешь меня
|
| Never get me up
| Никогда не поднимай меня
|
| Never gonna get me up in one of those
| Никогда не поднимешь меня в один из тех
|
| No you’ll never get me up
| Нет, ты никогда меня не поднимешь
|
| Never gonna get me up
| Никогда не подниму меня
|
| Never get me up in one of those
| Никогда не заставляй меня в один из тех
|
| No you’ll never get me up
| Нет, ты никогда меня не поднимешь
|
| Never gonna get me up
| Никогда не подниму меня
|
| Never get me up in one of those
| Никогда не заставляй меня в один из тех
|
| No you’ll never get me up
| Нет, ты никогда меня не поднимешь
|
| Never gonna get me up
| Никогда не подниму меня
|
| Never get me up in one of those | Никогда не заставляй меня в один из тех |