| This goes to all my hustlers, entertainers
| Это касается всех моих дельцов, артистов
|
| And of course, athletes in the struggle
| И, конечно же, спортсмены в борьбе
|
| Yo, yo yo yo yo Some get a little and some get none
| Йо, йо йо йо йо Некоторые получают немного, а некоторые ничего не получают
|
| Shit, I was part of the some get none
| Дерьмо, я был частью некоторых не получить
|
| The ball, run for run, play the slums for crumbs
| Мяч, беги за бегом, играй в трущобах за крохами
|
| Wired, real tired, till my lungs are done
| Проводной, очень устал, пока мои легкие не закончатся
|
| After all, I was nice in ball,
| Ведь я был хорош в мяче,
|
| But I came to practice weed scented
| Но я пришел на тренировку с запахом травки
|
| Report card like the speed limit
| Отчетная карта, как ограничение скорости
|
| 55−55 expellable
| 55−55 исключений
|
| If your nice they make sure that you eligible
| Если вы хороший, они позаботятся о том, чтобы вы соответствовали требованиям
|
| Pretty final, '92 played the city finals
| Довольно финал, 92-й год играл в городском финале
|
| Pretty swift, real mvp, and 55th
| Довольно быстрый, настоящий MVP и 55-й
|
| I can hoop, yo All-American in my age group, yo Raised bad settled for a ju. | Я могу обруч, йоу, всеамериканец в моей возрастной группе, йоу, выросший, плохо устроился на джу. |
| co. | ко. |
| (junior college)
| (младший колледж)
|
| Uh, but why they let a thug on campus
| Э-э, но почему они пустили головореза в кампус
|
| All i did was rob and mug on campus
| Все, что я сделал, это грабил и хулиганил в кампусе
|
| Sliced, rolled dice, got shiest on campus
| Нарезанные, брошенные кости, самые застенчивые в кампусе
|
| At the toast got bad, payed the price on campus
| В тосте стало плохо, заплатил цену в кампусе
|
| Forgot about ball, I was done dude
| Забыл о мяче, я закончил, чувак
|
| Now I’m in county in an orange jumpsuit, middle of Texas
| Теперь я в округе в оранжевом комбинезоне, посреди Техаса.
|
| Call moms, she dont want the phone act
| Позвони маме, она не хочет играть по телефону.
|
| She dont condone it, Cam dont come home, shit
| Она не потворствует этому, Кэм, не приходи домой, дерьмо
|
| (Chorus 4X: Notorious B.I.G.)
| (Припев 4X: Notorious B.I.G.)
|
| Cause the streets is a short stop
| Потому что улицы - это короткая остановка
|
| Either you slangin’crack-rock
| Либо ты жаргонный рок
|
| or you got a wicked jump shot
| или у вас есть злой бросок в прыжке
|
| Yo, yo, ayo
| Йо, йо, айо
|
| Comin back home, I thought it’d be cool
| Вернувшись домой, я подумал, что это будет круто
|
| But everbody like, Cam, Yo, i thought you in school
| Но всем нравится, Кэм, Йо, я думал, ты в школе
|
| Nah, im about to go back, huh, they know that im lyin'
| Нет, я собираюсь вернуться, да, они знают, что я лгу
|
| See me on broadway, know what im buyin'
| Увидимся на Бродвее, узнай, что я покупаю
|
| Niggas gettin’money, know what i’m eye’n
| Ниггеры получают деньги, знаю, на что я смотрю
|
| Shiesty again, no where without iron
| Снова шисти, без железа никуда
|
| Seems like my school life self destroyed
| Кажется, моя школьная жизнь разрушилась
|
| Fuck gettin’a job, BIG self employed
| К черту работу, БОЛЬШОЙ самозанятый
|
| Slugs pop, drug spot, runnin’the thing
| Слизни поп, наркотики, бегают
|
| Played ball on the weekend, 300 a game
| Играл в мяч на выходных, 300 за игру
|
| Till one of the workers pulled a small case
| Пока один из рабочих не вытащил небольшой чемодан
|
| Mouth runnin’like a dog race, tryin’to get us all laced
| Рот бегает, как собачьи бега, пытаясь нас всех зашнуровать
|
| I was slangin, but wasnt a kingpin
| Я был сленгом, но не был вором в законе
|
| A slow case n', verdict probation
| Медленный случай n ', вердикт испытательный срок
|
| Tryed to fuck my P.O., she ignored that
| Пыталась трахнуть моего пионера, она проигнорировала это
|
| Said, Know what Cam your found with more crack
| Сказал: «Знай, что Кэм нашел с большим количеством крэка».
|
| See what happen', stopped the crackin'
| Смотри, что случилось, остановил взлом
|
| Start rappin', quit the clappin'
| Начни читать рэп, брось хлопать в ладоши.
|
| Yo, yo, as a young nigga, always into crime
| Йо, йо, как молодой ниггер, всегда в преступлении
|
| But no matter what, yo, always used to rhyme
| Но несмотря ни на что, ты всегда рифмовал
|
| So in that i became more curious
| Так что в этом я стал более любопытным
|
| Fuck bein’up north delirious, more serious
| Ебать быть на севере в бреду, более серьезно
|
| Uh, so Killa did mixtapes
| О, так Килла делала микстейпы
|
| CEO’s heard, now here come big cake
| Генеральный директор услышал, теперь вот большой пирог
|
| But one cat said Cam you better recoup
| Но один кот сказал Кэму, тебе лучше отыграться
|
| Before you back on your block, baby, dead on the stoop
| Прежде чем ты вернешься на свой блок, детка, мертвый на крыльце
|
| But Un hooked me up with all this cheddar and loot
| Но Ун зацепил меня всем этим чеддером и добычей
|
| The best rap deal of all time next to Snoop
| Лучшая рэп-сделка всех времен рядом со Snoop
|
| Money more the clutch, money more the touch
| Деньги больше сцепления, деньги больше прикосновения
|
| I dont just rhyme I own liquor stores and such, but
| Я не просто рифмуюсь, что у меня есть винные магазины и тому подобное, но
|
| yeah
| Да
|
| Yo, the rap game remind me of the crack game
| Эй, рэп-игра напоминает мне крэк-игру.
|
| Niggas wanna get they gun, then start the clap game,
| Ниггеры хотят получить оружие, а затем начать игру в хлопки,
|
| for dat fame
| за эту славу
|
| Throwa Untertainment
| Развлечения
|
| Sport, Drugs, Entertainment
| Спорт, Наркотики, Развлекательные
|
| Till the arrainment, Killa
| До ареста, Килла
|
| (Cam'Ron)
| (Кэм'Рон)
|
| That’s how it go on my block
| Вот как это происходит на моем блоке
|
| Mad props, let off mad shots
| Безумный реквизит, отпусти безумные выстрелы
|
| All my peoples out there tryin’it
| Все мои народы пытаются
|
| Dis a problem for they environment, killa
| Это проблема для окружающей среды, убийца
|
| Sports, Drugs, Entertainment
| Спорт, Наркотики, Развлекательные
|
| Till the arraignment | До предъявления обвинения |