| Well say hello to the bad guy or am I or cos I’m ya local slinger swinger, quick ta bring the drama
| Ну, поздоровайся с плохим парнем, или это я, или потому что я местный слингер-свингер, быстро принеси драму
|
| plus not takin the sweat but test me if ya wanna
| плюс не бери пот, но испытай меня, если хочешь
|
| I’m baggin kids up like they bag that chick T’wanna
| Я упаковываю детей, как они упаковывают эту цыпочку Т'ванну
|
| for the props and top dollar, G I’m doin what I gotta, see
| за реквизит и лучший доллар, G я делаю то, что должен, см.
|
| I puts the fear in ya heart kid, I start for nuttin
| Я вселяю страх в твое сердце, малыш, я начинаю с орехов
|
| and no this ain’t the dope that catch ya cuttin, bust
| и нет, это не наркотик, который поймает тебя, разорви, бюст
|
| Now’s the time to make my move cos I’m out to do tha
| Пришло время сделать свой ход, потому что я собираюсь сделать это
|
| kid that tried to slip for some buda, sleep (word up)
| пацан, который пытался ускользнуть из-за буды, спи (слово вверху)
|
| I peeped every spot his boys be, I got crew
| Я заглянул в каждое место, где были его мальчики, у меня есть команда
|
| But what am I do is get somebody new to do it for me
| Но что я делаю, так это заставляю кого-то нового сделать это за меня.
|
| I’m catchin wreck to prove a point, time is loot
| Я ловлю крушение, чтобы доказать свою точку зрения, время - добыча
|
| and I ain’t spinnin it in the joint but better yet
| и я не крутлю это в суставе, но еще лучше
|
| These days I’m all professional, some new I got
| В эти дни я весь профессионал, у меня есть кое-что новое
|
| I check this nigga that I used to snatch jewels wit
| Я проверяю этого ниггера, которого я использовал, чтобы вырвать драгоценности
|
| back in the day but nevertheless the kid’s ass’slingin gas
| назад в день, но, тем не менее, газ задницы ребенка
|
| to pay bills to 'ford some pills that kill stress (I hear ya kid)
| платить по счетам, чтобы купить таблетки, которые снимают стресс (слышу тебя, малыш)
|
| Now as for me G let’s just say I learnt the rules
| Теперь, что касается меня, скажем так, я выучил правила
|
| I paid my dues and now I cruise in my Lexus
| Я заплатил свои взносы, и теперь я путешествую на своем Lexus
|
| No better time than the present to make him an offer
| Нет лучшего времени, чем настоящее, чтобы сделать ему предложение
|
| He can’t refuse but might regret it, so I’ma set it Hook
| Он не может отказаться, но может пожалеть об этом, поэтому я поставлю его на крючок
|
| Verse 2: Dray
| Куплет 2: Дрей
|
| Well, umm, take this job and shove it punk it, another day of workin
| Ну, ммм, возьми эту работу и засунь ее, еще один день работы
|
| My boss is on my back and I’m about to go berserkin
| Мой босс на моей спине, и я собираюсь сойти с ума
|
| Catch a fit money grip cos pumpin gas is a bitch way
| Поймай подходящую денежную хватку, потому что насосный газ - сукин путь
|
| Niggas be ridin by my job and frontin like they bitchin
| Ниггеры избавляются от моей работы и впереди, как будто они кусаются.
|
| I wanna bust wit disgust cos I’m sour (aha)
| Я хочу разориться с отвращением, потому что я кислый (ага)
|
| Takin all the and only gettin four dollars a hour
| Беру все и получаю только четыре доллара в час
|
| There go some bitches swearin that they better
| Некоторые суки клянутся, что им лучше
|
| givin a cold shoulder as they roll by in the jetter
| с холодным приемом, когда они катятся в джеттере
|
| I gets no pay though cos they know that you know
| Мне не платят, потому что они знают, что ты знаешь
|
| can’t wait to take a break so I can go and puff this buddha
| не могу дождаться перерыва, чтобы пойти и попыхтеть этого будды
|
| I’m bustin my ass but my cash just ain’t stockin
| Я разоряю свою задницу, но моих денег просто нет в наличии
|
| Now who’s this creepin up the block-in?
| Теперь, кто это ползает по блоку?
|
| Clockin, lookin like he really wanna test this
| Clockin, похоже, он действительно хочет проверить это
|
| Just another dick, I oughta stick him for that Lexus
| Просто еще один член, я должен засунуть его за этот Лексус
|
| The is killin me, why this kid grillin me?
| Это убивает меня, почему этот ребенок домогается меня?
|
| actin like he wanna bust caps and start fillin me up wit some hot, I spot, I’m buggin
| действуй так, как будто он хочет разорить шапки и начать наполнять меня остроумием, я вижу, я глючу
|
| I fuckin know this nigga because he used to be thuggin
| Я чертовски знаю этого ниггера, потому что он раньше был бандитом
|
| my area, causes hysteria, I guess he chillin
| мой район, вызывает истерию, я думаю, он расслабляется
|
| We used ta rob niggas back in the day when I was illin
| Мы использовали та грабить нигеров в тот день, когда я был болен
|
| like jaw-cappin niggas just for yappin
| как ниггеры челюсти только для yappin
|
| He claim he got some loot that I can make, I give a clappin
| Он утверждает, что у него есть кое-что, что я могу сделать, я даю clappin
|
| Umm, let him kick it cos I ain’t tryin to sink in I need to make this dough so now ya know he got me thinkin
| Хм, пусть он пинает, потому что я не пытаюсь погрузиться, мне нужно сделать это тесто, так что теперь ты знаешь, что он заставил меня думать
|
| Hook
| Крюк
|
| Interlude: Dray &(Books) conversing
| Интерлюдия: Дрей и (Книги) разговаривают
|
| Yo what up kid? | Эй, как дела, малыш? |
| I know that was you B, yo waz up?
| Я знаю, что это был ты Би, ты встал?
|
| (Yo what up kid? Yo, I’m just out here doin my thing man
| (Эй, как дела, малыш? Эй, я просто здесь делаю свое дело, чувак
|
| I’m tryin ta make this loot man, what up to you?)
| Я пытаюсь сделать этот лут, чувак, что до тебя?)
|
| Yo what’s up? | Эй, что случилось? |
| Put me on kid, ya see what I’m doin?
| Положи меня на ребенка, ты видишь, что я делаю?
|
| (I'm sayin man, what you doin man?)
| (Я говорю, чувак, что ты делаешь, чувак?)
|
| Word up, I get off in a few B
| Слово вверх, я сойду через несколько B
|
| (Aight! Yo I’m tryin ta see ya, word is bond!)
| (Хорошо! Эй, я пытаюсь увидеть тебя, слово - связь!)
|
| Yo yo, I ain’t frontin kid, word is bond!
| Йо-йо, я не фронтин, малыш, слово есть связь!
|
| (Yo I’ma see ya aight)
| (Эй, я увижу тебя, хорошо)
|
| Verse 3: Dray, Books
| Куплет 3: Драй, Книги
|
| Bringin it back cos now I’m wit it
| Верни это, потому что теперь я остроумный
|
| I’m lookin ta make this loot so now I figure
| Я хочу заработать эту добычу, так что теперь я думаю
|
| I hooked up with this nigga
| Я связался с этим ниггером
|
| because he bound to make my pocket’s bigger
| потому что он обязательно сделает мой карман больше
|
| I’m lookin ta do this just gimme the cue and I’m willin
| Я хочу сделать это, просто дай мне кий, и я буду
|
| He scooped up, suit me up boost me ups so now I guess we’re chillin
| Он зачерпнул, одеться, подбодрить меня, так что теперь я думаю, что мы отдыхаем
|
| I’m guessin we’re like on some back-in-the-day
| Я предполагаю, что мы как будто в далеком прошлом
|
| I need you to do me this
| Мне нужно, чтобы ты сделал это
|
| justice, some busters keep on playin me on some stupid
| Правосудие, некоторые хулиганы продолжают играть со мной на какой-то глупой
|
| Crab nigga, up on the block he’s just a tad bigger
| Краб-ниггер, на блоке, он чуть больше
|
| Time to earn the cash so here’s the burner and the match nigga
| Время зарабатывать деньги, так что вот горелка и ниггер матча
|
| Yeah yeah yeah that sound cool so gimme the 2 because I’m on it
| Да, да, это звучит круто, так что дайте мне 2, потому что я на нем
|
| I leave em layin stiff and if that’s how ya really want it
| Я оставляю их лежать неподвижно, и если ты действительно этого хочешь
|
| I’m buggin when I pull it, watch the bullet leave em leakin
| Я глючу, когда тяну его, смотрю, как пуля покидает их
|
| Yo, hold up, cops! | Эй, держитесь, копы! |
| Yo I think them cops is peepin
| Эй, я думаю, что копы подглядывают
|
| Oh, where they at? | О, где они? |
| Stash the gat, toss the erb cuz
| Спрячьте гат, бросьте эрб, потому что
|
| Jakes checkin my plates and I’m tryin not to swerve, word
| Джейкс проверяет мои тарелки, и я стараюсь не сворачивать, слово
|
| My nuts is shot, I think these cops is like schemin G
| Мои орехи застрелены, я думаю, что эти копы похожи на schemin G
|
| I’m pullin to the curb because these *?hertz?* is high -beamin me Hook | Я подъезжаю к обочине, потому что эти *?Герц?* |