| In the of heart the country
| В сердце страны
|
| There’s a killer without a gun
| Есть убийца без оружия
|
| We’re afraid to be
| Мы боимся быть
|
| No longer free
| Больше не бесплатно
|
| Just for loving one
| Просто для любви
|
| So I, I got to say say a prayer for you
| Итак, я должен сказать, помолиться за вас
|
| In the heart of the darkness
| В сердце тьмы
|
| There’s a killer without a name
| Есть убийца без имени
|
| No where to hide
| Негде спрятаться
|
| No mountain side
| Нет горной стороны
|
| Cause it is all the same
| Потому что это все равно
|
| So please (oohhh please)
| Так что, пожалуйста (о, пожалуйста)
|
| Say a prayer a prayer for me (ohohoh)
| Произнеси молитву за меня (о-о-о)
|
| Out of the dark and silence
| Из темноты и тишины
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| Out of the fear and madness
| Из страха и безумия
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| In the heart of the children
| В сердце детей
|
| Where the simple things are true
| Где простые вещи верны
|
| So much to learn
| Так многому нужно научиться
|
| When the world is turned turning in on you
| Когда мир поворачивается к тебе
|
| Oh and I (oh and I) show us what to do (what to do what to do)
| О, и я (о, и я) показываю нам, что делать (что делать, что делать)
|
| Out of the dark and silence
| Из темноты и тишины
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| Out of the fear and madness
| Из страха и безумия
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| If I don’t wait
| Если я не буду ждать
|
| Through open doors
| Через открытые двери
|
| Lie to what reseems before us
| Ложь тому, что кажется перед нами
|
| Fools who make the rules
| Дураки, которые устанавливают правила
|
| Commit the crimes (commit the crimes)
| Совершать преступления (совершать преступления)
|
| That lay it on the line
| Это положило его на линию
|
| Out of the dark and silence
| Из темноты и тишины
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| Out of the fear and madness
| Из страха и безумия
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| Out of the dark and silence
| Из темноты и тишины
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time
| Любовь в опасное время
|
| Out of the fear and madness
| Из страха и безумия
|
| How in the world will we survive (we survive)
| Как в мире мы выживем (мы выживем)
|
| Love in a dangerous time | Любовь в опасное время |