| Little girl, what’s your name?
| Маленькая девочка, как тебя зовут?
|
| Now, don’t you go lookin' at me like that
| Теперь ты не смотришь на меня так
|
| You might see I’m ashamed, what’s your name?
| Ты видишь, что мне стыдно, как тебя зовут?
|
| Just talk with me, won’t you talk to me?
| Просто поговори со мной, ты не поговоришь со мной?
|
| Will you survive, learn to drive? | Выживешь, научишься водить? |
| I know you can’t describe
| Я знаю, ты не можешь описать
|
| The dreams you want to be, either stay or get away
| Мечты, которыми вы хотите быть, либо остаются, либо уходят
|
| I’m not playin' around, can’t you tell the way I’m squeezin'
| Я не играю, разве ты не можешь сказать, как я сжимаю
|
| Your hand, I’m just a kid, don’t make me feel like a man
| Твоя рука, я всего лишь ребенок, не заставляй меня чувствовать себя мужчиной
|
| Pretty girl, now ain’t too hip fakin' lines you ain’t takin' but your lips
| Красивая девушка, теперь не слишком модные линии, которые ты не делаешь, но твои губы
|
| Make me say it that way, now, there’s no use you resistin'
| Заставь меня так сказать, теперь тебе бесполезно сопротивляться,
|
| This is the cradle thief insistin', I think you better let me have it my way
| Это вор колыбели настаивает, я думаю, вам лучше позволить мне сделать это по-моему
|
| Fool around with me, come on mess around with me
| Подурачьтесь со мной, давай, возись со мной
|
| Will you survive, learn to drive? | Выживешь, научишься водить? |
| I know you can’t describe
| Я знаю, ты не можешь описать
|
| The dreams you want to be, either stay or get away
| Мечты, которыми вы хотите быть, либо остаются, либо уходят
|
| I’m not playin' around, can’t you tell the way I’m squeezin'
| Я не играю, разве ты не можешь сказать, как я сжимаю
|
| Your hand, I’m just a kid, don’t make me feel like a man
| Твоя рука, я всего лишь ребенок, не заставляй меня чувствовать себя мужчиной
|
| Silly girl, I’m just playin'
| Глупая девочка, я просто играю
|
| Now, did you think that I’d be nuts enough to try to pick you up
| Теперь, вы думали, что я был бы настолько сумасшедшим, чтобы попытаться забрать вас
|
| Don’t you know it’s a game, it’s all a game I’ve been playin'
| Разве ты не знаешь, что это игра, это все игра, в которую я играл,
|
| What’d, what’d you say your name was? | Что, как ты сказал, тебя зовут? |
| Walk with me
| Прогуляйся со мной
|
| Now, just around the corner baby, maybe you could even
| Теперь, прямо за углом, детка, может быть, ты даже мог бы
|
| Try to talk to me, damn you talk to me, damn you talk to me
| Попробуй поговорить со мной, черт возьми, ты говоришь со мной, черт возьми, ты говоришь со мной
|
| Will you survive, learn to drive? | Выживешь, научишься водить? |
| I know you can’t describe
| Я знаю, ты не можешь описать
|
| The dreams you want to be, either stay, get away
| Мечты, которыми ты хочешь быть, либо оставайся, либо уходи
|
| I’m not playin' around, can’t you tell the way I’m squeezin'
| Я не играю, разве ты не можешь сказать, как я сжимаю
|
| Your hand, I’m just a kid, don’t make me feel like a man
| Твоя рука, я всего лишь ребенок, не заставляй меня чувствовать себя мужчиной
|
| I’m just a kid, don’t make me feel like a man, I’m not a man
| Я всего лишь ребенок, не заставляй меня чувствовать себя мужчиной, я не мужчина
|
| I’m just a kid, don’t make me feel like a man, I’m just a kid
| Я всего лишь ребенок, не заставляй меня чувствовать себя мужчиной, я всего лишь ребенок
|
| I’m not a man | Я не человек |