| Goodnight and Goodmorning (оригинал) | Спокойной ночи и Доброго утра (перевод) |
|---|---|
| Funny how the times can change as fast as we can run | Забавно, как времена могут меняться так быстро, как мы можем бежать |
| Sad to say we had to part when the fun had just begun | Грустно говорить, что нам пришлось расстаться, когда веселье только началось |
| Now the night is over | Теперь ночь закончилась |
| And I’m waiting for the day we can be together | И я жду того дня, когда мы сможем быть вместе |
| And we can say Goodnight and Goodmorning | И мы можем сказать "Спокойной ночи" и "Доброе утро" |
| From the Dark to the Dawning | От тьмы к рассвету |
| I can’t believe that I’m in love and you’re the one | Я не могу поверить, что я влюблен, и ты единственный |
| I can hear a song of love and our song has just begun | Я слышу песню о любви, и наша песня только началась |
| When the music’s over and we finally walk away | Когда музыка закончилась и мы наконец уходим |
| We can walk together | Мы можем ходить вместе |
| And we can say Goodnight and Goodmorning | И мы можем сказать "Спокойной ночи" и "Доброе утро" |
| From the Dark to the Dawning | От тьмы к рассвету |
