| Shades of lies forming stained glass
| Тени лжи, образующие витражи
|
| The beauty of which distracts
| Красота, которая отвлекает
|
| Until it shatters down
| Пока он не разрушится
|
| Crashes down
| Вылетает
|
| Those whose colors shown until now
| Те, чьи цвета показаны до сих пор
|
| Accusations hurled at deaf ears
| Обвинения, брошенные в глухие уши
|
| A link that breaks by light let in
| Ссылка, которая прерывается светом, пропускает
|
| The truth will surely fade
| Правда обязательно исчезнет
|
| Ever rolling waves
| Когда-либо катящиеся волны
|
| Wash them away
| Смыть их
|
| They’ll run from light they helped hide
| Они убегут от света, который помогли спрятать
|
| Pointing fingers at each other
| Указывая пальцами друг на друга
|
| Screaming
| Кричать
|
| Until the sound of truth subsides
| Пока звук правды не стихнет
|
| Screaming slowly turns to singing
| Крик медленно превращается в пение
|
| Songs of shadowing of lies
| Песни слежки за ложью
|
| Lies
| Вранье
|
| Rebuilding shadowing of lies
| Восстановление тени лжи
|
| Lies
| Вранье
|
| Circumstantial truth of compromise
| Косвенная правда о компрометации
|
| Lies
| Вранье
|
| Rebuilding shadowing of lies
| Восстановление тени лжи
|
| Lies
| Вранье
|
| Paling apathy for truth survives | Бледная апатия к истине выживает |