Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demon , исполнителя - Darkest Hour. Песня из альбома Deliver Us, в жанре Дата выпуска: 09.07.2007
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demon , исполнителя - Darkest Hour. Песня из альбома Deliver Us, в жанре Demon(оригинал) |
| You and me, we’re the same |
| Asking for more |
| More than the numbing existence |
| Offered us all |
| What did they say? |
| What did they do? |
| To make you crawl back in |
| Despite everything that you’ve been through |
| You’re still right here |
| Where I left you |
| We can lift up our heads to the sky |
| Find all of those strings that they’re pulling |
| And keep from falling back |
| into our old rhythmic poses |
| Turning us into machines |
| And one of these days we’ll no longer betray |
| Ourselves in anyway |
| We won’t all look the same way down |
| And one of these days we’ll no longer betray |
| Ourselves in anyway |
| Then we’ll all take the same way out |
| And all these illusions |
| Dropped on a sea of believers |
| Crowding around as they hunt me down |
| And throw me out |
| While all the rest of the others |
| Bang their heads in the trenches |
| And one of these days we’ll no longer betray |
| Ourselves in anyway |
| We won’t all look the same way down |
| And one of these days we’ll no longer betray |
| Ourselves in anyway |
| Then we’ll all take the same way out |
| So don’t give up on me |
| We can be still pretend |
| This is all just a game |
| That’ll work itself out in the end |
Демон(перевод) |
| Ты и я, мы одинаковы |
| Просьба о большем |
| Больше, чем ошеломляющее существование |
| Предложил нам все |
| Что они сказали? |
| Что они сделали? |
| Чтобы заставить вас ползти обратно |
| Несмотря на все, через что вы прошли |
| Ты все еще здесь |
| Где я оставил тебя |
| Мы можем поднять головы к небу |
| Найдите все те нити, за которые они тянут |
| И удержаться от падения |
| в наши старые ритмичные позы |
| Превращаем нас в машины |
| И на днях мы больше не предадим |
| Мы в любом случае |
| Мы не будем все одинаково смотреть вниз |
| И на днях мы больше не предадим |
| Мы в любом случае |
| Тогда мы все пойдем одним путем |
| И все эти иллюзии |
| Упал в море верующих |
| Толпы вокруг, когда они охотятся на меня |
| И выбрось меня |
| В то время как все остальные |
| Бить их головами в окопах |
| И на днях мы больше не предадим |
| Мы в любом случае |
| Мы не будем все одинаково смотреть вниз |
| И на днях мы больше не предадим |
| Мы в любом случае |
| Тогда мы все пойдем одним путем |
| Так что не отказывайся от меня |
| Мы все еще можем притворяться |
| Это все просто игра |
| Это сработает само собой в конце |
| Название | Год |
|---|---|
| District Divided | 2005 |
| Doomsayer [The Beginning Of The End] | 2007 |
| Convalescence | 2005 |
| Fire In The Skies | 2007 |
| An Ethereal Drain | 2007 |
| Sanctuary | 2007 |
| Sound The Surrender | 2005 |
| Deliver Us | 2007 |
| Stand And Receive Your Judgement | 2007 |
| Low | 2005 |
| The Light At The Edge Of The World | 2007 |
| Full Imperial Collapse | 2007 |
| Knife in the Safe Room | 2022 |
| This Will Outlive Us | 2005 |
| Timeless Numbers | 2022 |
| Pay Phones And Pills | 2004 |
| Paradise | 2005 |
| The Tides | 2009 |
| Blessed Infection | 2009 |
| Black Sun | 2009 |