| This world is dying everyday
| Этот мир умирает каждый день
|
| Don’t let it come between us
| Не позволяй этому встать между нами
|
| Our fate has traveled this far
| Наша судьба зашла так далеко
|
| And now the storm brings us faster to a close
| И теперь буря приближает нас быстрее к концу
|
| Brimming with pathetic prose
| Наполненный жалкой прозой
|
| Vacate your stolen hearts
| Освободите свои украденные сердца
|
| As if nobody’s seen us
| Как будто нас никто не видел
|
| And empty out your pockets
| И опустошите карманы
|
| You needn’t bring
| Вам не нужно приносить
|
| Anything where we’re going
| Все, куда мы идем
|
| And to think we created this monster
| И думать, что мы создали этого монстра
|
| Crawling in and walking out on us
| Ползает и уходит от нас
|
| To think that we craft our own disasters
| Думать, что мы создаем свои собственные бедствия
|
| Falling in and falling out of hope
| Падение и падение надежды
|
| Don’t leave me, I need this
| Не оставляй меня, мне это нужно
|
| Unleashed and unafraid, us castaways
| Развязанные и бесстрашные, мы, потерпевшие кораблекрушение
|
| Calling out release us, propelling towards
| Вызов освободите нас, продвигаясь к
|
| Insidious decay at an alarming rate
| Коварный распад с угрожающей скоростью
|
| Vacate your stolen hearts
| Освободите свои украденные сердца
|
| As if nobody’s seen us
| Как будто нас никто не видел
|
| And empty out your pockets
| И опустошите карманы
|
| You needn’t bring
| Вам не нужно приносить
|
| Anything where we’re going
| Все, куда мы идем
|
| And to think we created this monster
| И думать, что мы создали этого монстра
|
| Crawling in and walking out on us
| Ползает и уходит от нас
|
| To think that we craft our own disasters
| Думать, что мы создаем свои собственные бедствия
|
| Falling in and falling out of hope
| Падение и падение надежды
|
| And to think we created this monster
| И думать, что мы создали этого монстра
|
| Crawling in and walking out on us
| Ползает и уходит от нас
|
| To think that we craft our own disasters
| Думать, что мы создаем свои собственные бедствия
|
| Falling in and falling out of hope
| Падение и падение надежды
|
| Don’t leave me, give me release
| Не оставляй меня, дай мне свободу
|
| Don’t sink down into defeat
| Не погружайтесь в поражение
|
| Only when you’re through fleeing
| Только когда вы убегаете
|
| Can you save yourself? | Вы можете спасти себя? |
| Deliver us | Доставьте нас |