| A black sun has risen
| Взошло черное солнце
|
| Look up into the sky
| Посмотрите в небо
|
| Enter your rain season
| Введите свой сезон дождей
|
| Drown out the light
| Заглушить свет
|
| A return to the soil
| Возвращение к земле
|
| Harvest by hand
| Сбор урожая вручную
|
| Depleted and bleak in An unfertile land
| Истощенный и мрачный в бесплодной земле
|
| Is it fate or is it fortune
| Это судьба или удача
|
| That blasts our past to oblivion
| Это взрывает наше прошлое до забвения
|
| Can you feel
| Вы можете чувствовать
|
| The weight has shifted
| Вес сместился
|
| Drought decay have
| Распад засухи
|
| All been scripted
| Все было написано по сценарию
|
| As I lay beneath
| Когда я лежал под
|
| It’s piercing rays
| Это пронзительные лучи
|
| Unlearning and burning
| Разучивание и сжигание
|
| Drown all light into the shade of night
| Утопить весь свет в тени ночи
|
| A black hole has engulfed us Pulled apart at the seams
| Черная дыра поглотила нас, разошлась по швам
|
| We drift through the void
| Мы дрейфуем сквозь пустоту
|
| We struggle to see
| Мы пытаемся увидеть
|
| Trapped in an infinite
| В ловушке бесконечности
|
| Reversal of life
| Переворот жизни
|
| Shelter yourself in the
| Укройтесь в
|
| Shade of the night
| Тень ночи
|
| Is it fate or is it fortune
| Это судьба или удача
|
| That blasts our past to oblivion
| Это взрывает наше прошлое до забвения
|
| Can you feel
| Вы можете чувствовать
|
| The weight has shifted
| Вес сместился
|
| Drought decay have
| Распад засухи
|
| All been scripted
| Все было написано по сценарию
|
| As I lay beneath
| Когда я лежал под
|
| It’s piercing rays
| Это пронзительные лучи
|
| Unlearning and burning
| Разучивание и сжигание
|
| Swooning doom and rebirth
| Обморок гибели и возрождения
|
| A vision obscured
| Затуманенное видение
|
| Ecliptical and shadowless
| Эклиптический и бестеневой
|
| Black clouds are looming off
| Черные тучи сгущаются
|
| In the distance
| На расстоянии
|
| Another great victory for
| Еще одна великая победа для
|
| The resistance
| Сопротивление
|
| Awake to greet the new
| Пробудитесь, чтобы встретить новый
|
| Dawn though the mist
| Рассвет сквозь туман
|
| The day it all changed and
| День, когда все изменилось, и
|
| The black sun eclipsed
| Черное солнце затмило
|
| Drown all light into the shade of the night
| Утопить весь свет в тени ночи
|
| And lying beneath it’s rays
| И лежа под его лучами
|
| All that we have created will be erased | Все, что мы создали, будет стерто |