Перевод текста песни Rat-Tat-Tat-Tat - Danny Meehan, Barbra Streisand, Funny Girl Original Broadway Cast Ensemble

Rat-Tat-Tat-Tat - Danny Meehan, Barbra Streisand, Funny Girl Original Broadway Cast Ensemble
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rat-Tat-Tat-Tat , исполнителя -Danny Meehan
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Rat-Tat-Tat-Tat (оригинал)Крыса-Тат-Тат-Тат (перевод)
Nick asks flo to invest in a casino nick has decided to launch, but flo’s money Ник просит Фло инвестировать в казино, которое Ник решил запустить, но деньги Фло
Is tied up in his new show, so fanny becomes nick’s partner.Завязан на своем новом шоу, поэтому Фанни становится партнершей Ника.
fanny is featured Фанни показана
In the new 1920 ziegfeld follies world war i tribute number: В новой книге 1920 года Зигфельда безумия Первой мировой войны номер трибьюта:
Eddie: Эдди:
Our boys went rat-tat-tat-tat, Наши мальчики пошли крыса-тат-тат-тат,
Rat-tat-tat-tat, Крыса-тат-тат-тат,
And shot the kaiser where he sat-tat-tat-at. И застрелил кайзера там, где он сидел-тат-тат-тат.
With every poppity-pop, С каждым поп-поп,
Some kraut took a drop. Какой-то фриец выпил.
American boys are all such straight shooters-- Американские мальчики все такие меткие стрелки...
We’ll take care of him, mother, Мы позаботимся о нем, мама,
When he comes home from the war. Когда он возвращается домой с войны.
We’ll take care of him, mother, Мы позаботимся о нем, мама,
We’ll do everything that you would do--yeah--and more. Мы сделаем все, что сделали бы вы, и даже больше.
Rat-tat-tat-tat, Крыса-тат-тат-тат,
We’ll give their backs a big pat. Мы похлопаем их по спине.
They deserve a future full of joys Они заслуживают будущего, полного радостей
'cause they’re our yankee doodle, потому что они наши янки каракули,
Yankee doodle, Янки каракули,
Yankee doodle, Янки каракули,
Doughboys. Пончики.
Company--order--arms--roll call-- Компания--приказ--оружие--перекличка--
Company: Компания:
I’m private jones from arkansas, Я рядовой Джонс из Арканзаса,
I’m private smith from kansas, Я частный кузнец из Канзаса,
I’m private ryan from maine, Я рядовой Райан из штата Мэн,
I’m private burke from wisconsin, Я рядовой Берк из Висконсина,
I’m private o’brien from texas, Я рядовой О'Брайен из Техаса,
I’m private muntz from michigan, Я рядовой манц из Мичигана,
Fanny: Фанни:
.i'm private schvartz from rock-a-way, .я рядовой шварц из рок-э-вея,
And i guess you heard reports И я думаю, вы слышали отчеты
That the kaiser runs a block away Что кайзер бежит за квартал
When they tell him, here comes schvartz, Когда ему говорят, вот идет шварц,
'cause ven i get mad, believe it, jack, потому что даже я злюсь, поверь, Джек,
Out from nowhere comes a maniac, Откуда ни возьмись приходит маньяк,
A kick in the foot, Удар в ногу,
A shot in the pants-- Выстрел в штаны--
I wouldn’t give a second chance. Я бы не дал второго шанса.
Schvartz from rock-a-way. Шварц из Rock-a-Way.
Private schwartz Рядовой Шварц
Private schwartz Рядовой Шварц
Private schwartz from rock-a-way. Рядовой Шварц из рок-э-вея.
Fanny: Фанни:
I met mademoiselle from armentieres Я встретил мадемуазель из арментьера
And my bagels gave a spin (oy, yoy), И мои бублики закрутились (ой, йой),
She said, private schvartz, Она сказала, рядовой Шварц,
Come closer, dear! Подойди поближе, дорогой!
What a tzimmis i got in! В какой циммис я попал!
Ven you’re fighting for democracy, Если вы боретесь за демократию,
Call on irving schvartz and company, Позвоните Ирвингу Шварцу и компании,
I’m through and through Я насквозь
Red, white and bluish, Красный, белый и синеватый,
I talk this way я так говорю
Because i’m british. Потому что я британец.
Tell far rock-a-way, don’t pull the dock away, Скажи дальний рок-вэй, не отрывай док,
'cause sailing home is general schvartz. потому что домой плывет генерал Шварц.
All: Все:
Rat-ta ta ta ta tat, Рат-та-та-та-тат,
We’ll give their backs a big pat. Мы похлопаем их по спине.
They deserve a great big medal Они заслуживают большую большую медаль
And a loud huzzah, И громкий гул,
Over here and over there Здесь и там
You’ll hear Вы услышите
Rat-tat a tat tat, Рэт-тат-тат-тат,
Rat-tat a tat tat, Рэт-тат-тат-тат,
Rat tat a tat tat tat, Крыса тат тат тат тат,
That’s our yankee doodle, Это наш янки-дудл,
Yankee doodle Янки дудл
Rat tat a tat tat tat Крыса тат тат тат тат
Hurrah.Ура.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: