| The King of Babylon, Belshazzer
| Царь Вавилона, Валтасар
|
| He was a mean old razzledazzer
| Он был подлым старым сплетником
|
| He never paid no income taxes
| Он никогда не платил подоходный налог
|
| The big shot of the Babylon-Jerusalem Axis
| Крупный план оси Вавилон-Иерусалим
|
| Mene, mene, tekel, tekel, tekel
| Мене, мене, текел, текел, текел
|
| Mene, mene, tekel
| Мене, мене, текел
|
| U-oo-pharsin
| У-у-фарсин
|
| The King of Babylon, Belshazzer
| Царь Вавилона, Валтасар
|
| The King of Babylon, Belshazzer
| Царь Вавилона, Валтасар
|
| He was a mean old razzledazzer
| Он был подлым старым сплетником
|
| Sittin' with his wives and concubines
| Сижу со своими женами и наложницами
|
| A-shovin' in fried chicken and impor-orted wines
| А-шовин в жареной курице и импортных винах
|
| Mene, mene, tekel, tekel, tekel
| Мене, мене, текел, текел, текел
|
| Mene, mene, tekel
| Мене, мене, текел
|
| You-oo-pharsin
| ты-у-фарсин
|
| The King of Babylon, Belshazzer
| Царь Вавилона, Валтасар
|
| He was a mean old razzledazzer
| Он был подлым старым сплетником
|
| He never paid no income taxes
| Он никогда не платил подоходный налог
|
| The Bigshot of the Babylon-Jerusalem Axis
| Большая шишка оси Вавилон-Иерусалим
|
| Mene, mene, tekel, tekel, tekel
| Мене, мене, текел, текел, текел
|
| Mene, mene, tekel
| Мене, мене, текел
|
| You-oo-pharsin
| ты-у-фарсин
|
| (Bridge: the lyric about the finger appearing
| (Переход: лирика о появлении пальца
|
| I don’t remember. | не помню. |
| But when the King saw it…)
| Но когда король это увидел…)
|
| The King grew cold Where he was sittin'
| Королю стало холодно там, где он сидел
|
| The finger wrote, and havin' written
| Палец написал и написал
|
| It vanished slowly overhead
| Он медленно исчез над головой
|
| And this is what the writng of the Go-ood Lord said,
| И вот что говорится в писании Господа Доброго:
|
| Mene, mene, tekel, tekel, tekel
| Мене, мене, текел, текел, текел
|
| Mene, mene, tekel
| Мене, мене, текел
|
| You-oo-pharsin
| ты-у-фарсин
|
| The King grew cold where he was sittin'
| Король похолодел там, где он сидел
|
| The Finger wrote and having written
| Палец писал и написав
|
| It vanished slowly overhead
| Он медленно исчез над головой
|
| And this is what the writing of the Good Lord said
| И вот что написано в писании Доброго Господа
|
| Mene, mene, tekel, tekel, tekel
| Мене, мене, текел, текел, текел
|
| Mene, mene, tekel
| Мене, мене, текел
|
| You-oo-pharsin | ты-у-фарсин |