| little bit more than I like to admit
| немного больше, чем я хотел бы признать
|
| Our sea saw of love
| Наша морская пила любви
|
| Only made me sick
| Только сделал меня больным
|
| So now my engine’s on empty
| Так что теперь мой двигатель на пустом
|
| Starting to seize
| Начало захвата
|
| Punching the walls
| Штамповка стен
|
| My knuckles start to bleed
| Мои суставы начинают кровоточить
|
| You left me cold hearted
| Ты оставил меня бессердечным
|
| You left me in the dark
| Ты оставил меня в темноте
|
| I need someone special
| Мне нужен кто-то особенный
|
| To ignite the spark
| Чтобы зажечь искру
|
| The scars on my body
| Шрамы на моем теле
|
| Aren’t deep sa the one in my heart
| Не глубоко в моем сердце
|
| Just like a dead battery
| Как севшая батарея
|
| I need that special start
| Мне нужно это особое начало
|
| So now my head’s above the water
| Так что теперь моя голова над водой
|
| Neck down in trouble
| По уши в беде
|
| Thought it was picture perfect
| Думал, что это идеальная картинка
|
| I hate to burst your bubble
| Я ненавижу разрывать твой пузырь
|
| Trust is only a word to you
| Доверие для вас всего лишь слово
|
| Isn’t it funny what love can do?
| Разве не забавно, что может сделать любовь?
|
| Maybe one day I’ll feel no more pain
| Может быть, однажды я больше не буду чувствовать боль
|
| But as for now
| Но пока
|
| My heart will never be the same
| Мое сердце никогда не будет прежним
|
| Brake down:
| Тормозить:
|
| And it hurts like love Sick of love
| И это больно, как любовь
|
| Sick of love
| Больной от любви
|
| Hurts like
| Больно как
|
| Sick of
| Устал от
|
| Hurts like love | Больно, как любовь |