| K.A.C. | К.А.С. |
| no competition
| нет конкуренции
|
| Once again I’m on a motherfuckin mission
| Еще раз я на гребаной миссии
|
| Killing and chilling, that’s all we do
| Убивать и охлаждать, это все, что мы делаем
|
| Hardcore villains from the DMS Crew
| Хардкорные злодеи из банды DMS
|
| Representing the borough of Queens
| Представляя район Квинс
|
| Do what we have to, know what I mean
| Делайте то, что мы должны, поймите, что я имею в виду
|
| So when you see us coming you better watch your back
| Поэтому, когда вы видите, что мы идем, вам лучше следить за своей спиной
|
| Because the dogs of war are on the attack
| Потому что псы войны в атаке
|
| K.A.C. | К.А.С. |
| — Losing our minds!
| — Сходим с ума!
|
| K.A.C. | К.А.С. |
| — Kings At Crime!
| — Короли преступного мира!
|
| Look out jack, here comes the head crack
| Берегись, Джек, вот и трещина в голове
|
| Busting out hammers from the knapsack
| Вытаскивание молотков из рюкзака
|
| People like talking, but that’s all they do
| Людям нравится говорить, но это все, что они делают
|
| You know they are all in shock when they see our crew
| Вы знаете, они все в шоке, когда видят нашу команду
|
| So step back, you best relax
| Так что отойдите назад, вам лучше расслабиться
|
| Been doing this for years, fuckin' new jacks
| Делал это годами, черт возьми, новые домкраты
|
| We are the niggas, that started this trend
| Мы ниггеры, которые начали эту тенденцию
|
| Down from the beginning, it will never end
| С самого начала это никогда не закончится
|
| K.A.C. | К.А.С. |
| — Losing our minds!
| — Сходим с ума!
|
| K.A.C. | К.А.С. |
| — Kings At Crime!
| — Короли преступного мира!
|
| K.A.C. | К.А.С. |
| — Kings At Crime!
| — Короли преступного мира!
|
| K.A.C. | К.А.С. |
| — Kings At Crime! | — Короли преступного мира! |