| Can’t stand that I won’t leave, how did this come to be,
| Терпеть не могу, что не уйду, как так получилось,
|
| you can’t get rid of me because we run this scene.
| вы не можете избавиться от меня, потому что мы запускаем эту сцену.
|
| Who are you? | Кто ты? |
| Who are you?
| Кто ты?
|
| Cause I know what I’ll do.
| Потому что я знаю, что я буду делать.
|
| Who are you? | Кто ты? |
| To think that I’ll bow to you.
| Думать, что я преклонюсь перед тобой.
|
| And I won’t change because of what they say.
| И я не изменюсь из-за того, что они говорят.
|
| I choose to live my life this way
| Я предпочитаю жить так
|
| and I won’t change no matter what they think
| и я не изменюсь, что бы они ни думали
|
| I choose to live my life my choice my game.
| Я выбираю жить своей жизнью, своим выбором, своей игрой.
|
| And I’m tired of your face, the one you love to hate,
| И я устал от твоего лица, которое ты любишь ненавидеть,
|
| all I want, money, fame, that’s how I play this game.
| все, что я хочу, деньги, слава, вот как я играю в эту игру.
|
| Live, my life, day by day. | Живи, моя жизнь, день за днем. |
| Grill’s busted, that’s o.k.
| Гриль сломался, все в порядке.
|
| there’s only one thing to do. | нужно сделать только одно. |
| My brothers D.M.S. | Мои братья Д.М.С. |
| Crew
| Экипаж
|
| I’m talking to you, it doesn’t matter what I do I’ve got nothing to prove,
| Я говорю с тобой, что бы я ни делал, мне нечего доказывать,
|
| and if you challenge you will lose. | и если вы бросите вызов, вы проиграете. |
| You’re going to lose.
| Вы проиграете.
|
| Try to stop me, you’re a joke. | Попробуй остановить меня, ты шутник. |
| Want me to leave but I won’t go.
| Хочешь, чтобы я ушел, но я не пойду.
|
| Got the facts, in your face, step into this hardcore graze.
| Получил факты, прямо перед вашим лицом, шагните в эту хардкорную пасти.
|
| Boots a d braces busted faces dirty deed done dirt cheep.
| Сапоги и подтяжки, разбитые лица, грязное дело, грязный писк.
|
| We’re the ones on the attack. | Мы атакуем. |
| Old school, coming back | Старая школа, возвращение |