| Soft as the whisper of a morning breeze
| Мягкий, как шепот утреннего ветерка
|
| Warm like the sunlight shining through summer trees
| Теплый, как солнечный свет, сияющий сквозь летние деревья
|
| Oh Lord, flow through me
| О Господи, течь сквозь меня
|
| Come plant Your seed
| Приходите посадить свое семя
|
| Spirit, move within me
| Дух, двигайся внутри меня
|
| Give me what I need
| Дай мне то, что мне нужно
|
| Quiet love, quiet love
| Тихая любовь, тихая любовь
|
| The kind of love that needs no words
| Такая любовь, которая не нуждается в словах
|
| To show that it is there
| Чтобы показать, что он есть
|
| Quiet love, quiet love
| Тихая любовь, тихая любовь
|
| A love that needs no reason
| Любовь, которая не нуждается в причине
|
| To show it cares, quiet love
| Чтобы показать заботу, тихую любовь
|
| Sweet as the song a mother sings to her child
| Сладкая, как песня, которую мать поет своему ребенку
|
| Fresh like the mountain flowers growing wild
| Свежий, как дикие горные цветы
|
| Oh Lord, flow through me
| О Господи, течь сквозь меня
|
| Come plant Your seed
| Приходите посадить свое семя
|
| Spirit, move within me
| Дух, двигайся внутри меня
|
| Give me what I need
| Дай мне то, что мне нужно
|
| Quiet love, quiet love
| Тихая любовь, тихая любовь
|
| The kind of love that reaches out
| Такая любовь, которая простирается
|
| When no one else is there
| Когда никого нет рядом
|
| Quiet love, quiet love
| Тихая любовь, тихая любовь
|
| A love that listens to the cries
| Любовь, которая слушает крики
|
| That no one hears, quiet love | Что никто не слышит, тихая любовь |