| My Lion Sleeps Tonight (оригинал) | My Lion Sleeps Tonight (перевод) |
|---|---|
| The distant country | Далекая страна |
| My share of the estate | Моя доля имущества |
| The poison | Яд |
| My stomach | мой желудок |
| Is filled with | наполнен |
| Pig pods | Свиньи стручки |
| No longer worthy | Больше не достоин |
| To be called your son | Чтобы называться твоим сыном |
| But Pappa runs to me | Но папа бежит ко мне |
| And in his arms | И в его объятиях |
| Around me he does throw | Вокруг меня он бросает |
| I been | я был |
| Given | Данный |
| The best robe | лучший халат |
| Rings and sandals | Кольца и сандалии |
| For my bloody feet | Для моих окровавленных ног |
| Bring on the fatted calf | Приведи откормленного теленка |
| And let all have a feast | И пусть все пируют |
| This son of mine | Этот мой сын |
| Once was dead | Когда-то был мертв |
| But now is alive again | Но теперь снова жив |
| My | Мой |
| Lion | Лев |
| Sleeps | Спит |
| Tonight | Сегодня ночью |
| As a dog returns | Когда собака возвращается |
| To his vomit | К его рвоте |
| So I have run | Итак, я побежал |
| I have set my affection on thee | Я привязался к тебе |
| The only one and | Единственный и |
| I turn my eyes from all | Я отвожу глаза от всех |
| The worthless things and | Бесполезные вещи и |
| I have set my affection on thee | Я привязался к тебе |
| The only one and oh | Единственный и о |
| This son is done | Этот сын готов |
| The poison has been drained | Яд был истощен |
