Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloodbook on the Halfshell , исполнителя - Danielson. Дата выпуска: 08.05.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloodbook on the Halfshell , исполнителя - Danielson. Bloodbook on the Halfshell(оригинал) |
| Rowing, ringing, cares a-flinging |
| As we ride this boat of hide |
| All eagle-eyed and dignified |
| Down the river, across the great divide |
| Words reside |
| At the highest of tides |
| With my bona fide bride |
| She’s my |
| Touring guide |
| And, yes, we both do reside |
| On this riverside |
| Where we hide |
| Vacation’s a lot of work |
| But here we are with ringing bells |
| And floating on this cockleshell |
| My pal grins |
| Hugs the wind and sighs |
| We realize |
| With our blank minds aside |
| Only to see the mystery |
| Of many books floating free |
| And those books are free indeed |
| There’s one caught in the weed |
| Let’s get it |
| Go get that lovely book |
| Let’s grab those lovely books |
| Gather up all these books |
| We’re getting looks, looks |
| We’re getting the looks |
| These lovely, bloody books |
| Arms full of lovely books |
| Freely collecting books |
| We’re getting funny looks |
| While we are |
| Stacking, organizing, filing |
| Piling way up high and rising |
| Dewey, dusty decimalizing |
| Sorting, tracking, systemizing |
| Can’t believe we found this vintage |
| We now have such great advantage |
| Great, they’ll look in our library |
| Let’s get going and let us hurry |
| Now, now |
| Now, now |
| Hey, hey, hey |
| What do they say? |
| Collections sit and beg to play |
| Wanting to give |
| And speak with us |
| But neatly packed |
| And nicely put away |
| What to do? |
| For I’ve heard they are good |
| But we’ve also been told |
| They can’t be understood |
| By simpletons like me |
| And should never be |
| So why try? |
| Crack into all those books |
| The lovely, bloody books |
| We open up these books |
| We’re taking looks, looks |
| We’re taking a look |
| Time to hit the books |
| The lovely, bloody books |
| Arms full of lovely books |
| Open up all these books |
| It’s got the |
| Words of one who made the river |
| Blood that’s flowing through the soil |
| I got books, I just don’t read them |
| Cleaning scraps up from the table |
| Flipping through with fingers pointing |
| At the letters and the numbers |
| Straining eyes and feeling better |
| Wondering how to be members |
| How now? |
| How now? |
| And I’m turning the page |
| While I’m center stage |
| It is starting to sink |
| And I’m to the brink |
| With my plans in pencil |
| While the vision’s in ink |
| What to think? |
| My left brain tells me I’m a fool |
| My right brain tells me it’s true, true |
| I only am knowing one thing |
| I like hearing good news |
| It’s true, it’s true, it’s true and it’s false |
| Gonna cost myself |
| For these books |
| Taking one second look |
| Gonna call my counselor now |
| He’s gonna clear |
| Clear confusion |
| Then explain everything |
| These books steer our ship with good news |
| For now I got nothing to lose |
| My brother remembers |
| A thousand; |
| I can’t quote you one line |
| But oh now I shall |
| Know all of your ways |
| With warm cockles into my heart |
| And dancing to hits |
| And skipping around |
| Around on unsinkable ships |
| (перевод) |
| Грести, звонить, заботиться |
| Когда мы едем на этой лодке из шкуры |
| Все зоркие и достойные |
| Вниз по реке, через большой водораздел |
| Слова проживают |
| В самый высокий из приливов |
| С моей добросовестной невестой |
| Она моя |
| Гид |
| И да, мы оба живем |
| На этом берегу реки |
| Где мы прячемся |
| В отпуске много работы |
| Но вот мы со звоном колоколов |
| И плыву на этой ракушке |
| Мой приятель улыбается |
| Обнимает ветер и вздыхает |
| мы понимаем |
| С нашими пустыми умами в стороне |
| Только чтобы увидеть тайну |
| Из многих книг, свободно плавающих |
| И эти книги действительно бесплатны |
| Один попал в траву |
| Давайте получим это |
| Возьми эту прекрасную книгу |
| Давайте возьмем эти прекрасные книги |
| Соберите все эти книги |
| Мы получаем взгляды, взгляды |
| Мы получаем внешний вид |
| Эти милые, кровавые книги |
| Руки полны прекрасных книг |
| Свободное коллекционирование книг |
| Мы получаем забавные взгляды |
| Пока мы |
| Укладка, организация, подача |
| Нагромождается высоко и поднимается |
| Дьюи, пыльная десятичная дробь |
| Сортировка, отслеживание, систематизация |
| Не могу поверить, что мы нашли этот винтаж |
| Теперь у нас есть такое большое преимущество |
| Отлично, поищут в нашей библиотеке |
| Давайте пойдем и поспешим |
| Сейчас сейчас |
| Сейчас сейчас |
| Эй Эй Эй |
| Что они говорят? |
| Коллекции сидят и умоляют играть |
| Желая дать |
| И поговори с нами |
| Но аккуратно упакован |
| И красиво убрать |
| Что делать? |
| Потому что я слышал, что они хороши |
| Но нам также сказали |
| Их нельзя понять |
| Простаками вроде меня |
| И никогда не должно быть |
| Так зачем пытаться? |
| Взломать все эти книги |
| Прекрасные, кровавые книги |
| Мы открываем эти книги |
| Мы смотрим, смотрим |
| мы смотрим |
| Время заняться книгами |
| Прекрасные, кровавые книги |
| Руки полны прекрасных книг |
| Откройте все эти книги |
| У него есть |
| Слова того, кто создал реку |
| Кровь, которая течет через почву |
| У меня есть книги, я просто их не читаю |
| Уборка объедков со стола |
| Пролистывая пальцем указывая |
| Буквы и цифры |
| Напряжение глаз и улучшение самочувствия |
| Не знаете, как стать участником |
| Как теперь? |
| Как теперь? |
| И я переворачиваю страницу |
| Пока я в центре внимания |
| Он начинает тонуть |
| И я на грани |
| С моими планами карандашом |
| Пока видение в чернилах |
| Что думать? |
| Мое левое полушарие говорит мне, что я дурак |
| Мое правое полушарие говорит мне, что это правда, правда |
| Я знаю только одно |
| мне нравится слышать хорошие новости |
| Это правда, это правда, это правда и это ложь |
| Я буду стоить себе |
| Для этих книг |
| Секундный взгляд |
| Собираюсь позвонить моему советнику сейчас |
| Он собирается очистить |
| Ясная путаница |
| Тогда объясни все |
| Эти книги ведут наш корабль с хорошими новостями |
| Пока мне нечего терять |
| Мой брат помнит |
| Тысяча; |
| Я не могу процитировать вам одну строку |
| Но теперь я должен |
| Знай все свои пути |
| С теплыми моллюсками в моем сердце |
| И танцы под хиты |
| И пропуская вокруг |
| Вокруг на непотопляемых кораблях |
| Название | Год |
|---|---|
| Dry Goods Dry Power | 2018 |
| What To Wear | 1996 |
| Big Baby | 1997 |
| Holy Kisser's Block Party | 1998 |
| Farmers Serve the Waiters | 2001 |
| We Don't Say Shut Up | 2001 |
| Sing to the Singer | 2001 |
| The Nose Knows | 1999 |
| Failing A Test Falling In Love | 1999 |
| Sold! To The Nice Rich Man | 1999 |
| Physician Heal Yourself | 2004 |
| Btwn. The Lines of the Scout Signs | 1998 |
| Five Stars and Two Thumbs Up | 2007 |
| Fetch The Compass Kids | 2001 |
| Cast it at the Setting Sail | 2006 |
| Time That Bald Sexton | 2006 |
| My Lion Sleeps Tonight | 2006 |
| Brother:Son | 2004 |
| He Who Flattened Your Flame is Getting Torched | 2006 |
| Daughters Will Tune You | 2004 |