Перевод текста песни Fin - Daniela Andrade

Fin - Daniela Andrade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fin, исполнителя - Daniela Andrade. Песня из альбома Tamale, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: Crooked Lid
Язык песни: Испанский

Fin

(оригинал)
You’ve been waiting so long
I see it, like
Oh my God
Got this far
We’ve seen so much
I can’t believe it, like
Oh my God
Got this far
No queda más
Lo di todo a ti
Ahora te vas
Y sueño solita
Por la ciudad
Las calles sin fin
Me llevarán
La realidad
No lloro más
Mi voz anhelando
Niño ojalá, te vaya bien
Al fin
(Al fin, al fin, al fin)
Oh my God, got this far
We’ve seen so much
I can’t believe it, like
Oh my God, got this far
Niño, si no me cuidó yo (No queda más)
¿Quién me cuidará?
(Lo di todo a ti)
Si no me amo a mí (Ahora te vas)
¿Quién me amará?
(Y sueño solita)
Heridas y manchas (Por la ciudad)
Camisas colgadas por el salón (Las calles sin fin)
Jabón ahogando restauración (Me llevarán)
Miradas tocando sol hasta que (La realidad)
Ciego al cielo vuela con (No lloro más)
Rosas sin pétalos (Mi voz anhelando)
Teorías sin métodos (Niño ojalá, te vaya bien)
Gallo sin canción (Al fin)

Плавник

(перевод)
Вы так долго ждали
Я вижу это, как
о мой Бог
зашел так далеко
мы так много видели
Я не могу в это поверить, как
о мой Бог
зашел так далеко
нету больше
Я дал все это тебе
Теперь вы идете
и я мечтаю один
По городу
бесконечные улицы
они возьмут меня
реальность
я больше не плачу
мой голос тоски
Мальчик, надеюсь, у тебя все хорошо
Окончательно
(Наконец, наконец, наконец)
Боже мой, зашел так далеко
мы так много видели
Я не могу в это поверить, как
Боже мой, зашел так далеко
Мальчик, если бы я не позаботился о себе (больше не осталось)
Кто позаботится обо мне?
(Я дал все это вам)
Если я не люблю себя (Теперь ты уходишь)
Кто будет любить меня?
(И я мечтаю один)
Раны и пятна (По городу)
Рубашки висят в гостиной (Улицы без конца)
Восстановление мыла утопающего (Меня возьмут)
Взгляды касаются солнца, пока (Реальность)
Слепой к небу лети с (я больше не плачу)
Розы без лепестков (мой голос тоска)
Теории без методов (Парень, надеюсь, у тебя все хорошо)
Петух без песни (Наконец-то)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puddles 2020
Ayayai 2019
Heartbeats ft. Dabin 2014
Big Jet Plane 2013
Creep 2013
Genesis 2018
Gallo Pinto 2019
Shore 2016
Tamale 2019
Wet Dreams 2019
I Will Follow You into the Dark 2013
Stay 2013
Daylight ft. Lontalius, Olli, Ryan Hemsworth 2018
Lost in Translation 2019
Nothing Much Has Changed, I Don't Feel The Same 2020
Falling in Love at a Coffee Shop 2013
Polly Pocket 2019
The A Team 2013
Deseo 2020
Digital Age 2016

Тексты песен исполнителя: Daniela Andrade