Перевод текста песни Wrap My Words Around You - Daniel Bedingfield

Wrap My Words Around You - Daniel Bedingfield
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wrap My Words Around You , исполнителя -Daniel Bedingfield
Песня из альбома: Wrap My Words Around You
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Polydor Ltd. (UK)

Выберите на какой язык перевести:

Wrap My Words Around You (оригинал)Оберни Мои Слова Вокруг Тебя (перевод)
Is it fair to write a song to a woman? Справедливо ли писать песню женщине?
Is it fair play to try to win her heart? Разве честно пытаться завоевать ее сердце?
Is it right to bring her sonnets in the morning time? Правильно ли приносить ей сонеты по утрам?
To express the first few longings when they start Чтобы выразить первые несколько желаний, когда они начинаются
To express the first few longings when they start Чтобы выразить первые несколько желаний, когда они начинаются
Is it love to let her feeling rise to catch you? Разве это любовь - позволить ее чувству подняться, чтобы поймать тебя?
Is it okay when her heart begins to fall? Это нормально, когда ее сердце начинает падать?
Would you blame me if I wrap my words around you girl? Ты будешь винить меня, если я оберну свои слова вокруг тебя, девочка?
Would I wrong you to say anything at all? Могу ли я обидеть вас, если вы вообще что-нибудь скажете?
Would I wrong you to say anything at all? Могу ли я обидеть вас, если вы вообще что-нибудь скажете?
But if I wrap my words around you Но если я оберну свои слова вокруг тебя
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
If I wrap my words around you Если я оборачиваю свои слова вокруг тебя
Would you stay, would you stay, would you? Ты бы остался, ты бы остался, не так ли?
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
If I wrap my words around you Если я оборачиваю свои слова вокруг тебя
Would you stay, would it play with your heart? Останетесь ли вы, будет ли это играть с вашим сердцем?
Am I a hunter if I send poems to please you? Разве я охотник, если посылаю стихи, чтобы доставить тебе удовольствие?
Am I a cad if I mean everything I say? Я хам, если я имею в виду все, что говорю?
Should I even let you know this song’s about you girl? Должна ли я даже сообщить вам, что эта песня о вас, девочка?
Just because I want to see you smile today Просто потому, что я хочу видеть твою улыбку сегодня
And my words may bind you to me much too tightly И мои слова могут слишком сильно привязать тебя ко мне
And you may choke upon them if we fall apart И вы можете подавиться ими, если мы развалимся
It’s not fair to write a song to a woman, no Нечестно писать песню женщине, нет
Because a woman takes a song into her heart Потому что женщина берет песню в свое сердце
Because a woman takes a song into her heart Потому что женщина берет песню в свое сердце
So let me wrap my words around you Итак, позвольте мне обернуть мои слова вокруг вас
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
Till you stay, till you stay, let me Пока ты не останешься, пока ты не останешься, позволь мне
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
Wrap my words around you Оберните мои слова вокруг себя
Darling, wrap my words around you Дорогая, оберни мои слова вокруг себя
Till you stay, would it play with your heartПока ты не останешься, будет ли это играть с твоим сердцем?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: