| Eu sou maior do que era antes
| Я больше, чем был раньше
|
| Estou melhor do que era ontem
| Я лучше, чем вчера
|
| Eu sou filho do mistério e do silêncio
| Я дитя тайны и тишины
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Eu sou maior (Sou maior)
| Я старше (я старше)
|
| Do que era antes (Do que era antes)
| Чем это было раньше (чем было раньше)
|
| Estou melhor
| я - лучше
|
| Do que era ontem (Do que era ontem)
| О том, что было вчера (О том, что было вчера)
|
| Eu sou filho do mistério e do silêncio
| Я дитя тайны и тишины
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Eu sou maior (Sou maior)
| Я старше (я старше)
|
| Do que era antes (Do que era antes)
| Чем это было раньше (чем было раньше)
|
| Estou melhor
| я - лучше
|
| Do que era ontem (Do que era ontem)
| О том, что было вчера (О том, что было вчера)
|
| Eu sou filho do mistério e do silêncio
| Я дитя тайны и тишины
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| As cores mudam
| Цвета меняются
|
| As mudas crescem
| Саженцы растут
|
| Quando se desnudam
| когда они раздеваются
|
| Quando não se esquecem
| Когда они не забывают
|
| Daquelas dores que deixamos para trás
| Из тех болей, которые мы оставили позади
|
| Sem saber que aquele choro valia ouro
| Не зная, что этот крик был золотым
|
| Estamos existindo entre mistérios e silêncios
| Мы существуем среди тайн и тишины
|
| Evoluindo a cada lua, a cada sol
| Развиваясь с каждой луной, с каждым солнцем
|
| Se era certo ou se errei
| Если это было правильно или неправильно
|
| Se sou súdito, se sou rei
| Если я подданный, если я король
|
| Somente atento à voz do tempo saberei
| Только внимательный к голосу времени я узнаю
|
| Eu sou maior (Sou maior)
| Я старше (я старше)
|
| Do que era antes (Do que era antes)
| Чем это было раньше (чем было раньше)
|
| Estou melhor
| я - лучше
|
| Do que era ontem (Do que era ontem)
| О том, что было вчера (О том, что было вчера)
|
| Eu sou filho do mistério e do silêncio
| Я дитя тайны и тишины
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| As cores mudam
| Цвета меняются
|
| As mudas crescem
| Саженцы растут
|
| Quando se desnudam
| когда они раздеваются
|
| Quando não se esquecem
| Когда они не забывают
|
| Daquelas dores que deixamos para trás
| Из тех болей, которые мы оставили позади
|
| Sem saber que aquele choro valia ouro
| Не зная, что этот крик был золотым
|
| Estamos existindo entre mistérios e silêncios
| Мы существуем среди тайн и тишины
|
| Evoluindo a cada lua, a cada sol
| Развиваясь с каждой луной, с каждым солнцем
|
| Se era certo ou se errei
| Если это было правильно или неправильно
|
| Se sou súdito, se sou rei
| Если я подданный, если я король
|
| Somente atento à voz do tempo saberei
| Только внимательный к голосу времени я узнаю
|
| Eu sou maior (Sou maior)
| Я старше (я старше)
|
| Do que era antes (Do que era antes)
| Чем это было раньше (чем было раньше)
|
| Estou melhor
| я - лучше
|
| Do que era ontem (Do que era ontem)
| О том, что было вчера (О том, что было вчера)
|
| Eu sou filho do mistério e do silêncio
| Я дитя тайны и тишины
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Eu sou maior (Sou maior)
| Я старше (я старше)
|
| Do que era antes (Do que era antes)
| Чем это было раньше (чем было раньше)
|
| Estou melhor
| я - лучше
|
| Do que era ontem (Do que era ontem)
| О том, что было вчера (О том, что было вчера)
|
| Eu sou filho do mistério e do silêncio
| Я дитя тайны и тишины
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou
| Только время покажет, кто я
|
| Somente o tempo vai me revelar quem sou | Только время покажет, кто я |