| She never looks
| Она никогда не смотрит
|
| And she never listens
| И она никогда не слушает
|
| Her heart only knows what it feels
| Ее сердце знает только то, что чувствует
|
| And all that she is
| И все, что она есть
|
| And all that she isn’t
| И все, что она не
|
| Her every movement reveals
| Каждое ее движение показывает
|
| All her bright moods
| Все ее яркие настроения
|
| And all her dark tempers
| И все ее темные нравы
|
| She’s never the way she appears
| Она никогда не бывает такой, какой кажется
|
| She sometimes forgets
| Она иногда забывает
|
| And sometimes remembers
| И иногда вспоминает
|
| And sometimes must laugh
| И иногда должен смеяться
|
| Through the tears
| Сквозь слезы
|
| Of lavender mornings
| лавандового утра
|
| And gray afternoons
| И серые дни
|
| Sad when the day takes its leave
| Грустно, когда день уходит
|
| Nights of white passion
| Ночи белой страсти
|
| And deep shades of blue
| И глубокие оттенки синего
|
| These are the Colors of Eve
| Это цвета Евы
|
| The shade on her eye
| Тень на ее глазах
|
| Like pale purple asters
| Как бледно-фиолетовые астры
|
| Runs down her cheek when she cries
| Сбегает по ее щеке, когда она плачет
|
| And the ways of her heart
| И пути ее сердца
|
| No man may master
| Ни один человек не может освоить
|
| Even though many will try
| Хотя многие будут пытаться
|
| The blush on her cheek
| Румянец на ее щеке
|
| The gold on her fingers
| Золото на ее пальцах
|
| Shine when the lady’s in love
| Сияй, когда дама влюблена
|
| But a strong gentle touch
| Но сильное нежное прикосновение
|
| And a sunset that lingers
| И закат, который задерживается
|
| Are the things that her
| Это то, что она
|
| Dreams are made of
| Мечты сделаны из
|
| And Lavender mornings
| И лавандовое утро
|
| And gray afternoons
| И серые дни
|
| Sad when the day takes its leave
| Грустно, когда день уходит
|
| Nights of white passion
| Ночи белой страсти
|
| And deep shades of blue
| И глубокие оттенки синего
|
| These are the Colors of Eve | Это цвета Евы |