| Mit 12 warten auf 16, damit man rauchen darf
| В 12 ждать пока 16 разрешат курить
|
| Mit 16 warten auf 18, damit man alles darf
| В 16, жду 18, чтобы все успеть
|
| Warten dass man endlich aus der Schule kommt
| Ожидание, чтобы наконец выйти из школы
|
| Warten bis man endlich einen Job bekommt
| Подождите, пока вы наконец не получите работу
|
| Mein Kopf ist leer!
| Моя голова пуста!
|
| Warten bis man endlich Feierabend hat
| Жду, пока у тебя, наконец, будет выходной
|
| Die ganze Woche warten und dann in die Stadt
| Подождите всю неделю, а затем в город
|
| Warten in der Kneipe, das mal was passiert
| Ожидание в пабе, чтобы что-то случилось
|
| Kein Bock auf unterhalten, nur Frauen, Suff, und Fick
| Не в настроении для развлечений, только женщины, выпивка и трах
|
| Mein Kopf ist leer!
| Моя голова пуста!
|
| Leer!
| Пустой!
|
| Mein Kopf ist leer!
| Моя голова пуста!
|
| Warten bis zum Sonntag, die Zeit ist viel zu kurz
| Подождите до воскресенья, времени слишком мало
|
| Und am Montag morgen, geht’s Warten wieder los
| И в понедельник утром снова начинается ожидание
|
| Mein Kopf ist leer! | Моя голова пуста! |