| Mother can you feel me?
| Мама, ты чувствуешь меня?
|
| I’m calling out your name
| Я зову твое имя
|
| I just can’t stop the bleeding of my head
| Я просто не могу остановить кровотечение из головы
|
| memories are taking my mind back to the day
| воспоминания возвращают меня в тот день
|
| I only meant to serve and to protect
| Я только хотел служить и защищать
|
| I was full of pride as I had the chance to hold my gun and feel alive
| Я был полон гордости, поскольку у меня была возможность держать пистолет и чувствовать себя живым
|
| Then the dust arose and got me in
| Затем поднялась пыль и забрала меня
|
| Captain can you hear me?
| Капитан, вы меня слышите?
|
| It’s deadly hot down here
| Здесь смертельно жарко
|
| my men are almost turning into sand
| мои мужчины почти превращаются в песок
|
| uniforms are melting with misery and pain
| униформа тает от страданий и боли
|
| my life just keeps on falling from my hands
| моя жизнь просто продолжает падать из моих рук
|
| I turn my eyes in anger just to seek out anyone
| Я в гневе поворачиваю глаза, чтобы найти кого-нибудь
|
| who could explain the reason of this mess
| кто мог бы объяснить причину этого бардака
|
| Gainful sacrifice as you command
| Полезная жертва по вашему приказу
|
| Take me back to motherland
| Верни меня на родину
|
| my children wait for my cares
| мои дети ждут моих забот
|
| I cannot stand wasting my whole life this way without them
| Я не могу тратить всю свою жизнь на это без них
|
| I try to run, I try to speak, but fear is all that I breathe
| Я пытаюсь бежать, я пытаюсь говорить, но страх - это все, чем я дышу
|
| Is this the perfect behaviour taught in your instructions?
| Это идеальное поведение, которому учат в ваших инструкциях?
|
| Simply humans pushed against their edge
| Просто люди, оттолкнувшиеся от своего края
|
| All is misplaced, shield me in your lap and let me know
| Все неуместно, защити меня на коленях и дай мне знать
|
| Take me back to motherland
| Верни меня на родину
|
| my children wait for my cares
| мои дети ждут моих забот
|
| I cannot stand breaking down my life this way for God? | Я не могу больше разрушать свою жизнь ради Бога? |
| s sake | ради |
| Dreams and faith fade away again
| Мечты и вера снова исчезают
|
| I face the facts
| Я смотрю в глаза фактам
|
| What you do in one day can change your life
| То, что вы делаете за один день, может изменить вашу жизнь
|
| All life could not be worth that day | Вся жизнь не может стоить того дня |